महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-165, verse-17
सुवर्णं रजतं चैव मणीनथ च मौक्तिकम् ।
वज्रान्महाधनांश्चैव वैडूर्याजिनराङ्कवान् ॥१७॥
वज्रान्महाधनांश्चैव वैडूर्याजिनराङ्कवान् ॥१७॥
17. suvarṇaṁ rajataṁ caiva maṇīnatha ca mauktikam ,
vajrānmahādhanāṁścaiva vaiḍūryājinarāṅkavān.
vajrānmahādhanāṁścaiva vaiḍūryājinarāṅkavān.
17.
suvarṇam rajatam ca eva maṇīn atha ca mauktikam
vajrān mahādhanān ca eva vaiḍūryājinarāṅkavān
vajrān mahādhanān ca eva vaiḍūryājinarāṅkavān
17.
suvarṇam rajatam ca eva maṇīn atha ca mauktikam
vajrān ca eva mahādhanān vaiḍūryājinarāṅkavān
vajrān ca eva mahādhanān vaiḍūryājinarāṅkavān
17.
Gold, silver, and also gems, and pearls; diamonds, and also very precious treasures, cat's eye gems, antelope skins, and garments made from the hair of the Raṅku deer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुवर्णम् (suvarṇam) - gold
- रजतम् (rajatam) - silver
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly, even
- मणीन् (maṇīn) - gems, jewels
- अथ (atha) - and (then, now, and)
- च (ca) - and
- मौक्तिकम् (mauktikam) - pearl
- वज्रान् (vajrān) - diamonds
- महाधनान् (mahādhanān) - great treasures, very valuable things
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly, even
- वैडूर्याजिनराङ्कवान् (vaiḍūryājinarāṅkavān) - cat's eye gems, antelope skins, and Raṅku deer hair cloths
Words meanings and morphology
सुवर्णम् (suvarṇam) - gold
(noun)
Accusative, neuter, singular of suvarṇa
suvarṇa - gold; of a good color; beautiful
Prefix: su
Root: varṇ
रजतम् (rajatam) - silver
(noun)
Accusative, neuter, singular of rajata
rajata - silver; white, shining
Root: raj (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly, even
(indeclinable)
मणीन् (maṇīn) - gems, jewels
(noun)
Accusative, masculine, plural of maṇi
maṇi - jewel, gem, pearl
अथ (atha) - and (then, now, and)
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
मौक्तिकम् (mauktikam) - pearl
(noun)
Accusative, neuter, singular of mauktika
mauktika - pearl
derived from muktā (pearl)
वज्रान् (vajrān) - diamonds
(noun)
Accusative, masculine, plural of vajra
vajra - diamond; thunderbolt (of Indra)
Root: vaj
महाधनान् (mahādhanān) - great treasures, very valuable things
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahādhana
mahādhana - great wealth, treasure; very valuable
Compound type : karmadhāraya (mahā+dhana)
- mahā – great, large, mighty
adjective - dhana – wealth, treasure, property
noun (neuter)
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly, even
(indeclinable)
वैडूर्याजिनराङ्कवान् (vaiḍūryājinarāṅkavān) - cat's eye gems, antelope skins, and Raṅku deer hair cloths
(noun)
Accusative, masculine, plural of vaiḍūryājinarāṅkava
vaiḍūryājinarāṅkava - cat's eye gem, antelope skin, Raṅku deer hair cloth (as a list of items)
dvandva compound listing various valuable items.
Compound type : dvandva (vaiḍūrya+ajina+rāṅkava)
- vaiḍūrya – cat's eye gem, beryl
noun (neuter) - ajina – skin, hide (especially of a black antelope)
noun (neuter) - rāṅkava – made of Raṅku deer hair; a garment made from Raṅku deer hair
noun (neuter)
Derived from Raṅku (a kind of deer).
Note: The compound is masculine accusative plural, referring to the collection of items.