महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-165, verse-14
ततो जाम्बूनदाः पात्रीर्वज्राङ्का विमलाः शुभाः ।
वरान्नपूर्णा विप्रेभ्यः प्रादान्मधुघृताप्लुताः ॥१४॥
वरान्नपूर्णा विप्रेभ्यः प्रादान्मधुघृताप्लुताः ॥१४॥
14. tato jāmbūnadāḥ pātrīrvajrāṅkā vimalāḥ śubhāḥ ,
varānnapūrṇā viprebhyaḥ prādānmadhughṛtāplutāḥ.
varānnapūrṇā viprebhyaḥ prādānmadhughṛtāplutāḥ.
14.
tataḥ jāmbūnadāḥ pātrīḥ vajrāṅkāḥ vimalāḥ śubhāḥ
varānnapūrṇāḥ viprebhyaḥ prādāt madhughṛtāplutāḥ
varānnapūrṇāḥ viprebhyaḥ prādāt madhughṛtāplutāḥ
14.
tataḥ viprebhyaḥ jāmbūnadāḥ vajrāṅkāḥ vimalāḥ
śubhāḥ varānnapūrṇāḥ madhughṛtāplutāḥ pātrīḥ prādāt
śubhāḥ varānnapūrṇāḥ madhughṛtāplutāḥ pātrīḥ prādāt
14.
Then, he gave to the Brahmins golden, diamond-embellished, pure, auspicious vessels, filled with excellent food and soaked in honey and ghee.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, afterwards
- जाम्बूनदाः (jāmbūnadāḥ) - golden, made of Jāmbūnada gold
- पात्रीः (pātrīḥ) - vessels, plates
- वज्राङ्काः (vajrāṅkāḥ) - marked with diamonds or thunderbolts
- विमलाः (vimalāḥ) - spotless, pure
- शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, beautiful, splendid
- वरान्नपूर्णाः (varānnapūrṇāḥ) - filled with excellent food
- विप्रेभ्यः (viprebhyaḥ) - to the Brahmins
- प्रादात् (prādāt) - he gave
- मधुघृताप्लुताः (madhughṛtāplutāḥ) - soaked in honey and ghee
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, afterwards
(indeclinable)
जाम्बूनदाः (jāmbūnadāḥ) - golden, made of Jāmbūnada gold
(adjective)
Accusative, feminine, plural of jāmbūnada
jāmbūnada - gold, especially of a superior kind (from the Jambu river)
derived from Jambu river
पात्रीः (pātrīḥ) - vessels, plates
(noun)
Accusative, feminine, plural of pātrī
pātrī - vessel, dish, plate
वज्राङ्काः (vajrāṅkāḥ) - marked with diamonds or thunderbolts
(adjective)
Accusative, feminine, plural of vajrāṅka
vajrāṅka - marked with a thunderbolt (vajra) or diamond
Compound type : tatpuruṣa (vajra+aṅka)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (neuter) - aṅka – mark, sign, distinguishing feature
noun (masculine)
विमलाः (vimalāḥ) - spotless, pure
(adjective)
Accusative, feminine, plural of vimala
vimala - spotless, pure, clean, clear
Prefix 'vi' (without) + 'mala' (dirt)
शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, beautiful, splendid
(adjective)
Accusative, feminine, plural of śubhā
śubhā - auspicious, bright, beautiful, splendid
वरान्नपूर्णाः (varānnapūrṇāḥ) - filled with excellent food
(adjective)
Accusative, feminine, plural of varānnapūrṇa
varānnapūrṇa - filled with excellent food
Compound type : tatpuruṣa (vara-anna+pūrṇa)
- vara – excellent, best
adjective (neuter) - anna – food, especially boiled rice
noun (neuter) - pūrṇa – full, filled, complete
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root 'pṛ' (to fill)
Root: pṛ (class 9)
विप्रेभ्यः (viprebhyaḥ) - to the Brahmins
(noun)
Dative, masculine, plural of vipra
vipra - Brahmin, priest, inspired one
प्रादात् (prādāt) - he gave
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of √dā
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
मधुघृताप्लुताः (madhughṛtāplutāḥ) - soaked in honey and ghee
(adjective)
Accusative, feminine, plural of madhughṛtāpluta
madhughṛtāpluta - soaked in honey and ghee
Compound type : tatpuruṣa (madhu+ghṛta+āpluta)
- madhu – honey, sweet
noun (neuter) - ghṛta – ghee, clarified butter
noun (neuter) - āpluta – soaked, bathed, immersed
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root 'plu' (to float, to bathe) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: plu (class 1)