महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-11, verse-4
ततस्तस्मिन्क्षणे काल्ये रथेनादित्यवर्चसा ।
नकुलः कृष्णया सार्धमुपायात्परमार्तया ॥४॥
नकुलः कृष्णया सार्धमुपायात्परमार्तया ॥४॥
4. tatastasminkṣaṇe kālye rathenādityavarcasā ,
nakulaḥ kṛṣṇayā sārdhamupāyātparamārtayā.
nakulaḥ kṛṣṇayā sārdhamupāyātparamārtayā.
4.
tataḥ tasmin kṣaṇe kālye rathena ādityavarcasā
nakulaḥ kṛṣṇayā sārdham upāyāt paramārtayā
nakulaḥ kṛṣṇayā sārdham upāyāt paramārtayā
4.
tataḥ tasmin kālye kṣaṇe ādityavarcasā rathena
paramārtayā kṛṣṇayā sārdham nakulaḥ upāyāt
paramārtayā kṛṣṇayā sārdham nakulaḥ upāyāt
4.
Then, at that opportune moment, Nakula arrived by a chariot gleaming like the sun, accompanied by Kṛṣṇā (Draupadī), who was extremely distressed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- तस्मिन् (tasmin) - in that, at that
- क्षणे (kṣaṇe) - at the moment, in the instant
- काल्ये (kālye) - timely, opportune, suitable
- रथेन (rathena) - by chariot, with a chariot
- आदित्यवर्चसा (ādityavarcasā) - describing the chariot's splendor (with sun-like splendor)
- नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (a proper noun)
- कृष्णया (kṛṣṇayā) - with Kṛṣṇā, with Draupadī
- सार्धम् (sārdham) - with, together with, along with
- उपायात् (upāyāt) - approached, came near
- परमार्तया (paramārtayā) - by Kṛṣṇā, who was extremely distressed (by one who is extremely distressed)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - in that, at that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
क्षणे (kṣaṇe) - at the moment, in the instant
(noun)
Locative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, time, leisure, opportunity
काल्ये (kālye) - timely, opportune, suitable
(adjective)
Locative, masculine, singular of kālya
kālya - timely, opportune, suitable, relating to time
derived from kāla (time)
रथेन (rathena) - by chariot, with a chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
आदित्यवर्चसा (ādityavarcasā) - describing the chariot's splendor (with sun-like splendor)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ādityavarcas
ādityavarcas - sun-like splendor, having the luster of the sun
Compound type : bahuvrīhi (āditya+varcas)
- āditya – sun, solar deity
noun (masculine) - varcas – splendor, luster, brilliance
noun (neuter)
नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (a proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (one of the Pāṇḍavas)
कृष्णया (kṛṣṇayā) - with Kṛṣṇā, with Draupadī
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Kṛṣṇā (Draupadī), a dark-skinned woman
सार्धम् (sārdham) - with, together with, along with
(indeclinable)
उपायात् (upāyāt) - approached, came near
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of upa-yā
imperfect active
root √yā (to go) with prefix upa-, imperfect tense, 3rd person singular
Prefix: upa
Root: yā (class 2)
परमार्तया (paramārtayā) - by Kṛṣṇā, who was extremely distressed (by one who is extremely distressed)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of paramārta
paramārta - extremely distressed, greatly afflicted
Compound type : karmadhāraya (parama+ārta)
- parama – supreme, highest, utmost, extreme
adjective (masculine) - ārta – distressed, afflicted, suffering
adjective (feminine)
past passive participle
from root √ṛ (to go, move, suffer)
Root: ṛ (class 1)