Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,212

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-212, verse-5

संनद्धः कवची खड्गी बद्धगोधाङ्गुलित्रवान् ।
मृगयाव्यपदेशेन यौगपद्येन भारत ॥५॥
5. saṁnaddhaḥ kavacī khaḍgī baddhagodhāṅgulitravān ,
mṛgayāvyapadeśena yaugapadyena bhārata.
5. sannaddhaḥ kavacī khaḍgī baddhagodhāṅgulitravān
mṛgayāvyapadeśena yaugapadyena bhārata
5. O descendant of Bharata (bhārata), fully armed, armored, carrying a sword, and wearing a leather finger-protector, he did this simultaneously under the pretext of hunting.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सन्नद्धः (sannaddhaḥ) - well-equipped for battle/action (armed, prepared, equipped)
  • कवची (kavacī) - armored, wearing armor
  • खड्गी (khaḍgī) - sword-wielding, carrying a sword
  • बद्धगोधाङ्गुलित्रवान् (baddhagodhāṅgulitravān) - specifically a protector for archery (having tied a leather finger-protector)
  • मृगयाव्यपदेशेन (mṛgayāvyapadeśena) - by means of the pretext of hunting, under the guise of a hunting expedition
  • यौगपद्येन (yaugapadyena) - simultaneously, at the same time
  • भारत (bhārata) - Address to Arjuna or Dhṛtarāṣṭra (common in MBh) (O descendant of Bharata)

Words meanings and morphology

सन्नद्धः (sannaddhaḥ) - well-equipped for battle/action (armed, prepared, equipped)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sannaddha
sannaddha - armed, prepared, equipped, ready
Past Passive Participle
From sam- √nah 'to bind, fasten'
Prefix: sam
Root: nah (class 4)
Note: participle used as an adjective
कवची (kavacī) - armored, wearing armor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kavacin
kavacin - armored, wearing a coat of mail, a cuirassier
Derived from kavaca (armor) + -in (possessive suffix)
खड्गी (khaḍgī) - sword-wielding, carrying a sword
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khaḍgin
khaḍgin - carrying a sword, sword-wielding, armed with a sword
Derived from khaḍga (sword) + -in (possessive suffix)
बद्धगोधाङ्गुलित्रवान् (baddhagodhāṅgulitravān) - specifically a protector for archery (having tied a leather finger-protector)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of baddhagodhāṅgulitravat
baddhagodhāṅgulitravat - having a tied leather finger-protector, wearing an archer's leather gauntlet
Compound ending in possessive suffix -vat
Compound type : bahuvrīhi (baddha+godhā+aṅgulitra)
  • baddha – bound, tied, fastened
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √bandh 'to bind'
    Root: bandh (class 1)
  • godhā – a lizard, iguana; (by extension) leather (often made from lizard skin for guards)
    noun (feminine)
  • aṅgulitra – finger-protector, thimble, gauntlet
    noun (neuter)
    From aṅguli (finger) + tra (suffix for instrument)
Note: compound adjective with possessive suffix -vat
मृगयाव्यपदेशेन (mṛgayāvyapadeśena) - by means of the pretext of hunting, under the guise of a hunting expedition
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mṛgayāvyapadeśa
mṛgayāvyapadeśa - pretext of hunting, guise of hunting
Compound
Compound type : tatpuruṣa (mṛgayā+vyapadeśa)
  • mṛgayā – hunting, chase
    noun (feminine)
    Derived from √mṛg 'to hunt'
    Root: mṛg (class 10)
  • vyapadeśa – pretext, excuse, name, designation
    noun (masculine)
    From vi-apa-√diś 'to point out, indicate'
    Prefixes: vi+apa
    Root: diś (class 6)
यौगपद्येन (yaugapadyena) - simultaneously, at the same time
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yaugapadya
yaugapadya - simultaneity, contemporaneousness
From yugapad (simultaneously) + -ya (nominalizing suffix)
Note: Adverbial use of instrumental case.
भारत (bhārata) - Address to Arjuna or Dhṛtarāṣṭra (common in MBh) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - a descendant of Bharata, relating to Bharata
Patronymic from Bharata