Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,212

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-212, verse-26

सत्कृतस्त्वत्कृते पार्थः सर्वैरस्माभिरच्युत ।
न च सोऽर्हति तां पूजां दुर्बुद्धिः कुलपांसनः ॥२६॥
26. satkṛtastvatkṛte pārthaḥ sarvairasmābhiracyuta ,
na ca so'rhati tāṁ pūjāṁ durbuddhiḥ kulapāṁsanaḥ.
26. satkṛtaḥ tvatkṛte pārthaḥ sarvaiḥ asmābhiḥ acyuta
na ca saḥ arhati tām pūjām durbuddhiḥ kulapāṃsanaḥ
26. O Acyuta (Krishna), Pārtha (Arjuna) has been honored by all of us because of you. However, that foolish, family-disgracing person does not deserve such respect.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सत्कृतः (satkṛtaḥ) - honored, respected, well-treated
  • त्वत्कृते (tvatkṛte) - for your sake, on your account
  • पार्थः (pārthaḥ) - Pārtha, Arjuna
  • सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
  • अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
  • अच्युत (acyuta) - O Acyuta (Krishna)
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also, moreover
  • सः (saḥ) - he
  • अर्हति (arhati) - deserves, is worthy
  • ताम् (tām) - that
  • पूजाम् (pūjām) - honor, respect, worship
  • दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - evil-minded, foolish, ill-advised
  • कुलपांसनः (kulapāṁsanaḥ) - disgrace of the family

Words meanings and morphology

सत्कृतः (satkṛtaḥ) - honored, respected, well-treated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satkṛta
satkṛta - honored, respected, well-received
Past Passive Participle
From verb √kṛ with prefix 'sat-'.
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
त्वत्कृते (tvatkṛte) - for your sake, on your account
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (tvad+kṛta)
  • tvad – you (pronoun, base form)
    pronoun
  • kṛta – done, made
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from √kṛ
    Root: kṛ (class 8)
पार्थः (pārthaḥ) - Pārtha, Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); Arjuna
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - we, us (first person pronoun)
अच्युत (acyuta) - O Acyuta (Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of acyuta
acyuta - unfailing, unfallen; Krishna
Compound type : bahuvrīhi (a+cyuta)
  • a – not, un- (negative prefix)
    indeclinable
  • cyuta – fallen, deviated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from √cyu
    Root: cyu (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अर्हति (arhati) - deserves, is worthy
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पूजाम् (pūjām) - honor, respect, worship
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - honor, respect, worship
दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - evil-minded, foolish, ill-advised
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durbuddhi
durbuddhi - evil-minded, foolish, wicked intention
Compound type : bahuvrīhi (dur+buddhi)
  • dur – bad, difficult (prefix)
    indeclinable
  • buddhi – intellect, understanding, discernment
    noun (feminine)
कुलपांसनः (kulapāṁsanaḥ) - disgrace of the family
(noun)
Nominative, masculine, singular of kulapāṃsana
kulapāṁsana - disgracing one's family, family defiler
Compound type : tatpuruṣa (kula+pāṃsana)
  • kula – family, race, lineage
    noun (neuter)
  • pāṃsana – defiling, disgracing
    noun (masculine)
    from √paṃs
    Root: paṃs (class 1)