Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,212

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-212, verse-22

एष तावदभिप्रायमाख्यातु स्वं महामतिः ।
यदस्य रुचितं कर्तुं तत्कुरुध्वमतन्द्रिताः ॥२२॥
22. eṣa tāvadabhiprāyamākhyātu svaṁ mahāmatiḥ ,
yadasya rucitaṁ kartuṁ tatkurudhvamatandritāḥ.
22. eṣaḥ tāvat abhiprāyam ākhyātu svam mahāmatiḥ
yat asya rucitam kartum tat kurudhvam atandritāḥ
22. Let this great-minded one first express his own intention. Whatever he wishes to do, you all should diligently carry that out.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this one
  • तावत् (tāvat) - first, for now, so much, then
  • अभिप्रायम् (abhiprāyam) - intention, purpose, meaning
  • आख्यातु (ākhyātu) - let him declare, let him express
  • स्वम् (svam) - his own, one's own
  • महामतिः (mahāmatiḥ) - the great-minded one, of great intellect
  • यत् (yat) - whatever, which, that
  • अस्य (asya) - of the great-minded one (his, of this)
  • रुचितम् (rucitam) - wished, desired, pleasing
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to make
  • तत् (tat) - that, therefore
  • कुरुध्वम् (kurudhvam) - you (plural) do, you make
  • अतन्द्रिताः (atandritāḥ) - diligent, not lazy, unwearied

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this, that (near)
तावत् (tāvat) - first, for now, so much, then
(indeclinable)
अभिप्रायम् (abhiprāyam) - intention, purpose, meaning
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhiprāya
abhiprāya - intention, design, opinion, aim, purpose
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
आख्यातु (ākhyātu) - let him declare, let him express
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of ākhyā
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
स्वम् (svam) - his own, one's own
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of sva
sva - own, one's own, self, property
Note: Agrees with abhiprāyam.
महामतिः (mahāmatiḥ) - the great-minded one, of great intellect
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmati
mahāmati - great-minded, of great intellect, very intelligent
Compound type : bahuvrīhi (mahā+mati)
  • mahat – great, large, important
    adjective
  • mati – mind, intellect, thought, intention
    noun (feminine)
    Root: man (class 4)
यत् (yat) - whatever, which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
अस्य (asya) - of the great-minded one (his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, that
रुचितम् (rucitam) - wished, desired, pleasing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ruc
ruc - to shine, to please, to like
Past Passive Participle
Derived from the root ruc (to like, be pleasing) with the suffix -ta.
Root: ruc (class 1)
कर्तुम् (kartum) - to do, to make
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form derived from the root kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
तत् (tat) - that, therefore
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
कुरुध्वम् (kurudhvam) - you (plural) do, you make
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अतन्द्रिताः (atandritāḥ) - diligent, not lazy, unwearied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of atandrita
atandrita - diligent, unwearied, not lazy
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tandrita)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • tandrita – wearied, lazy, exhausted
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root tandr (to be weary, to be lazy).
    Root: tandr (class 1)