Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,204

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-204, verse-22

वरेण छन्दिता सा तु ब्रह्मणा प्रीतिमेव ह ।
वरयामास तत्रैनां प्रीतः प्राह पितामहः ॥२२॥
22. vareṇa chanditā sā tu brahmaṇā prītimeva ha ,
varayāmāsa tatraināṁ prītaḥ prāha pitāmahaḥ.
22. vareṇa chanditā sā tu brahmaṇā prītim eva ha
varayāmāsa tatra enām prītaḥ prāha pitāmahaḥ
22. Indeed, when she was invited by Brahma (brahmaṇā) to choose a boon (vara), she selected favor (prītim). Then, the pleased progenitor (pitāmaha) spoke to her.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वरेण (vareṇa) - by a boon, by a wish
  • छन्दिता (chanditā) - requested, invited, chosen
  • सा (sā) - she, that (feminine)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahma (by Brahma, by the Absolute (brahman))
  • प्रीतिम् (prītim) - favor, affection, pleasure, satisfaction
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • (ha) - indeed, surely
  • वरयामास (varayāmāsa) - she chose, she selected
  • तत्र (tatra) - there, then, in that case
  • एनाम् (enām) - her, this (feminine)
  • प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted
  • प्राह (prāha) - he said, spoke
  • पितामहः (pitāmahaḥ) - the great progenitor (Brahma) (grandfather, great progenitor)

Words meanings and morphology

वरेण (vareṇa) - by a boon, by a wish
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vara
vara - boon, wish, blessing, best, excellent
छन्दिता (chanditā) - requested, invited, chosen
(adjective)
Nominative, feminine, singular of chandita
chandita - requested, invited, chosen, delighted
Past Passive Participle
Root: chand (class 1)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahma (by Brahma, by the Absolute (brahman))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator god), brahman (the Absolute reality), a priest
प्रीतिम् (prītim) - favor, affection, pleasure, satisfaction
(noun)
Accusative, feminine, singular of prīti
prīti - favor, affection, pleasure, satisfaction, joy
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
(ha) - indeed, surely
(indeclinable)
वरयामास (varayāmāsa) - she chose, she selected
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vṛ
Periphrastic perfect of the causative stem varaya-.
Root: vṛ (class 9)
तत्र (tatra) - there, then, in that case
(indeclinable)
adverbial derivative from tad
एनाम् (enām) - her, this (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of enad
enad - this, that, she, he, it (referring to what is near or just mentioned)
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, satisfied
Past Passive Participle
Root: prī (class 9)
प्राह (prāha) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ah
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
पितामहः (pitāmahaḥ) - the great progenitor (Brahma) (grandfather, great progenitor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, great progenitor, Brahma