Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,204

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-204, verse-21

ततः पितामहस्तत्र सह देवैर्महर्षिभिः ।
आजगाम विशुद्धात्मा पूजयिष्यंस्तिलोत्तमाम् ॥२१॥
21. tataḥ pitāmahastatra saha devairmaharṣibhiḥ ,
ājagāma viśuddhātmā pūjayiṣyaṁstilottamām.
21. tataḥ pitāmahaḥ tatra saha devaiḥ maharṣibhiḥ
ājagāma viśuddhātmā pūjayiṣyan tilottamām
21. Then, the pure-souled progenitor (Brahma) arrived there with the gods and great sages, intending to honor Tilottamā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • पितामहः (pitāmahaḥ) - the great progenitor (Brahma) (grandfather, great progenitor)
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • सह (saha) - with, accompanied by
  • देवैः (devaiḥ) - by the gods, with the gods
  • महर्षिभिः (maharṣibhiḥ) - by the great sages, with the great sages
  • आजगाम (ājagāma) - came, arrived
  • विशुद्धात्मा (viśuddhātmā) - pure-souled, whose intrinsic nature (ātman) is pure
  • पूजयिष्यन् (pūjayiṣyan) - intending to honor, wishing to worship
  • तिलोत्तमाम् (tilottamām) - Tilottamā (name of an Apsara)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
adverbial derivative from tad
पितामहः (pitāmahaḥ) - the great progenitor (Brahma) (grandfather, great progenitor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, great progenitor, Brahma
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
adverbial derivative from tad
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
preposition governing instrumental case
देवैः (devaiḥ) - by the gods, with the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity, celestial being
महर्षिभिः (maharṣibhiḥ) - by the great sages, with the great sages
(noun)
Instrumental, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage, eminent seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
आजगाम (ājagāma) - came, arrived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
विशुद्धात्मा (viśuddhātmā) - pure-souled, whose intrinsic nature (ātman) is pure
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśuddhātman
viśuddhātman - pure-souled, of pure nature
Compound type : bahuvrīhi (viśuddha+ātman)
  • viśuddha – purified, clean, pure
    adjective
    Past Passive Participle
    Prefix: vi
    Root: śudh
  • ātman – self, soul, spirit, essence, intrinsic nature (ātman)
    noun (masculine)
पूजयिष्यन् (pūjayiṣyan) - intending to honor, wishing to worship
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjayat
pūjayat - honoring, worshipping, revering (future active participle)
Future Active Participle
Derived from the future stem pūjayiṣya- with śatṛ affix (active participle) for causative verb pūjay.
Root: pūj (class 10)
तिलोत्तमाम् (tilottamām) - Tilottamā (name of an Apsara)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of tilottamā
tilottamā - Tilottamā (a celestial nymph, 'the best of sesame seeds')