महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-204, verse-1
नारद उवाच ।
जित्वा तु पृथिवीं दैत्यौ निःसपत्नौ गतव्यथौ ।
कृत्वा त्रैलोक्यमव्यग्रं कृतकृत्यौ बभूवतुः ॥१॥
जित्वा तु पृथिवीं दैत्यौ निःसपत्नौ गतव्यथौ ।
कृत्वा त्रैलोक्यमव्यग्रं कृतकृत्यौ बभूवतुः ॥१॥
1. nārada uvāca ,
jitvā tu pṛthivīṁ daityau niḥsapatnau gatavyathau ,
kṛtvā trailokyamavyagraṁ kṛtakṛtyau babhūvatuḥ.
jitvā tu pṛthivīṁ daityau niḥsapatnau gatavyathau ,
kṛtvā trailokyamavyagraṁ kṛtakṛtyau babhūvatuḥ.
1.
Nārada uvāca jitvā tu pṛthivīm daityau niḥsapatnau
gatavyathau kṛtvā trailokyam avyagram kṛtakṛtyau babhūvatuḥ
gatavyathau kṛtvā trailokyam avyagram kṛtakṛtyau babhūvatuḥ
1.
Nārada said: Having conquered the earth, the two demons (daityas) became free from rivals and distress. They rendered the three worlds undisturbed, thus considering their tasks accomplished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नारद (nārada) - Nārada (a divine sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- जित्वा (jitvā) - having conquered, having won
- तु (tu) - indeed, moreover (but, indeed, however)
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
- दैत्यौ (daityau) - the two daityas, demons
- निःसपत्नौ (niḥsapatnau) - free from rivals, without enemies
- गतव्यथौ (gatavyathau) - free from distress, whose fear is gone
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
- त्रैलोक्यम् (trailokyam) - the three worlds
- अव्यग्रम् (avyagram) - undisturbed, calm, free from anxiety
- कृतकृत्यौ (kṛtakṛtyau) - having accomplished their purpose, whose task is done
- बभूवतुः (babhūvatuḥ) - they became
Words meanings and morphology
नारद (nārada) - Nārada (a divine sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Nārada
Nārada - a divine sage
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
From root √vac (to speak), 3rd person singular, perfect tense, active voice.
Root: √vac (class 2)
जित्वा (jitvā) - having conquered, having won
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive (gerund) from root √ji (to conquer, to win).
Root: √ji (class 1)
तु (tu) - indeed, moreover (but, indeed, however)
(indeclinable)
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
दैत्यौ (daityau) - the two daityas, demons
(noun)
Nominative, masculine, dual of daitya
daitya - a demon, son of Diti, an asura
निःसपत्नौ (niḥsapatnau) - free from rivals, without enemies
(adjective)
Nominative, masculine, dual of niḥsapatna
niḥsapatna - without rivals, having no enemies
Bahuvrihi compound, 'niḥ' (without) + 'sapatna' (rival).
Compound type : bahuvrihi (nis+sapatna)
- nis – without, out of
indeclinable - sapatna – a rival, an enemy
noun (masculine)
Note: Agrees with daityau.
गतव्यथौ (gatavyathau) - free from distress, whose fear is gone
(adjective)
Nominative, masculine, dual of gatavyatha
gatavyatha - free from distress, whose trouble is gone
Bahuvrihi compound: 'gata' (gone) + 'vyathā' (distress/fear). 'gata' is a past passive participle of √gam.
Compound type : bahuvrihi (gata+vyathā)
- gata – gone, past
adjective
Past Passive Participle
From root √gam (to go)
Root: √gam (class 1) - vyathā – distress, pain, fear
noun (feminine)
Note: Agrees with daityau.
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive (gerund) from root √kṛ (to do, to make).
Root: √kṛ (class 8)
त्रैलोक्यम् (trailokyam) - the three worlds
(noun)
Accusative, neuter, singular of trailokya
trailokya - the three worlds (heaven, earth, and lower regions)
Compound type : dvigu (tri+loka)
- tri – three
numeral - loka – world, region
noun (masculine)
अव्यग्रम् (avyagram) - undisturbed, calm, free from anxiety
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avyagra
avyagra - undisturbed, not agitated, calm
Negative compound with 'a' + 'vyagra' (agitated, disturbed).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyagra)
- a – not, un-
prefix - vyagra – agitated, disturbed, busy
adjective
Prefixes: vi+ā
Root: √gra (class 1)
Note: Agrees with trailokyam.
कृतकृत्यौ (kṛtakṛtyau) - having accomplished their purpose, whose task is done
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kṛtakṛtya
kṛtakṛtya - having accomplished one's purpose, whose task is done
Bahuvrihi compound: 'kṛta' (done) + 'kṛtya' (duty, task). 'kṛta' is a past passive participle of √kṛ.
Compound type : bahuvrihi (kṛta+kṛtya)
- kṛta – done, made
adjective
Past Passive Participle
From root √kṛ (to do, to make)
Root: √kṛ (class 8) - kṛtya – duty, action, what is to be done
noun (neuter)
Gerundive
From root √kṛ (to do, to make)
Root: √kṛ (class 8)
Note: Agrees with daityau.
बभूवतुः (babhūvatuḥ) - they became
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of bhū
Perfect Active
From root √bhū (to be, to become), 3rd person dual, perfect tense, active voice.
Root: √bhū (class 1)