महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-192, verse-7
धिक्कुर्वन्तस्तदा भीष्मं धृतराष्ट्रं च कौरवम् ।
कर्मणा सुनृशंसेन पुरोचनकृतेन वै ॥७॥
कर्मणा सुनृशंसेन पुरोचनकृतेन वै ॥७॥
7. dhikkurvantastadā bhīṣmaṁ dhṛtarāṣṭraṁ ca kauravam ,
karmaṇā sunṛśaṁsena purocanakṛtena vai.
karmaṇā sunṛśaṁsena purocanakṛtena vai.
7.
dhikkurvantaḥ tadā bhīṣmaṃ dhṛtarāṣṭraṃ ca
kauravam karmaṇā sunṛśaṃsena purocanakṛtena vai
kauravam karmaṇā sunṛśaṃsena purocanakṛtena vai
7.
Then, they denounced Bhīṣma and Dhṛtarāṣṭra, the Kaurava, for the exceedingly cruel act that Purocana had indeed committed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धिक्कुर्वन्तः (dhikkurvantaḥ) - the kings denouncing (denouncing, reproaching, criticizing)
- तदा (tadā) - then, at that time
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma (name)
- धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhṛtarāṣṭra (name)
- च (ca) - and, also
- कौरवम् (kauravam) - Dhṛtarāṣṭra, the Kaurava (the Kaurava (descendant of Kuru))
- कर्मणा (karmaṇā) - by the act of burning the lac house (by the act, by the action (karma))
- सुनृशंसेन (sunṛśaṁsena) - by the exceedingly cruel (act) (by the exceedingly cruel, by the very wicked)
- पुरोचनकृतेन (purocanakṛtena) - by the (act) committed by Purocana (by that done by Purocana, committed by Purocana)
- वै (vai) - indeed, certainly
Words meanings and morphology
धिक्कुर्वन्तः (dhikkurvantaḥ) - the kings denouncing (denouncing, reproaching, criticizing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhikkurvat
dhikkurvat - denouncing, reproaching, criticizing
Present Active Participle
Formed from the indeclinable 'dhik' (fie, shame) + root KṚ (to do) with active participle suffix -śatṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to the kings
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from pronominal stem tad
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma (name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (name), terrible, dreadful
Derived from root BHĪ (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Object of denunciation
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhṛtarāṣṭra (name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name)
Compound of DHṚTA (held) + RĀṢṬRA (kingdom), meaning 'he who holds the kingdom'
Compound type : tatpurusha (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, supported
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root DHṚ (to hold) with suffix -ta
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, country, nation
noun (neuter)
Root: rāj (class 1)
Note: Object of denunciation
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कौरवम् (kauravam) - Dhṛtarāṣṭra, the Kaurava (the Kaurava (descendant of Kuru))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kaurava
kaurava - a descendant of Kuru, belonging to the Kuru clan
Patronymic from Kuru
कर्मणा (karmaṇā) - by the act of burning the lac house (by the act, by the action (karma))
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual (karma)
From root KṚ (to do) with suffix -man
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates the means or cause of denunciation
सुनृशंसेन (sunṛśaṁsena) - by the exceedingly cruel (act) (by the exceedingly cruel, by the very wicked)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sunṛśaṃsa
sunṛśaṁsa - exceedingly cruel, very wicked
Compound of su (very, good) and nṛśaṃsa (cruel)
Compound type : karmadhāraya (su+nṛśaṃsa)
- su – good, well, very
indeclinable
An adverbial prefix - nṛśaṃsa – cruel, wicked, murderous
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'karmaṇā'
पुरोचनकृतेन (purocanakṛtena) - by the (act) committed by Purocana (by that done by Purocana, committed by Purocana)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of purocanakṛta
purocanakṛta - done by Purocana
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (purocana+kṛta)
- purocana – Purocana (name)
proper noun (masculine) - kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root KṚ (to do) with suffix -ta
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'karmaṇā'
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
Particle