महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-192, verse-20
अथ त्वाज्ञापयामास द्रौपद्या भूषणं बहु ।
आनीयतां वै कृष्णेति पुत्रं दुर्योधनं तदा ॥२०॥
आनीयतां वै कृष्णेति पुत्रं दुर्योधनं तदा ॥२०॥
20. atha tvājñāpayāmāsa draupadyā bhūṣaṇaṁ bahu ,
ānīyatāṁ vai kṛṣṇeti putraṁ duryodhanaṁ tadā.
ānīyatāṁ vai kṛṣṇeti putraṁ duryodhanaṁ tadā.
20.
atha tu ājñāpayāmāsa draupadyāḥ bhūṣaṇam bahu
ānīyatām vai kṛṣṇe iti putram duryodhanam tadā
ānīyatām vai kṛṣṇe iti putram duryodhanam tadā
20.
Then, Dhṛtarāṣṭra commanded his son Duryodhana, "Indeed, let many ornaments be brought for Draupadi, O Kṛṣṇā!" at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- तु (tu) - but, on the other hand, and, moreover
- आज्ञापयामास (ājñāpayāmāsa) - he commanded, he ordered
- द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadi
- भूषणम् (bhūṣaṇam) - ornament, decoration, jewelry
- बहु (bahu) - much, many, abundant
- आनीयताम् (ānīyatām) - let it be brought
- वै (vai) - indeed, surely, verily
- कृष्णे (kṛṣṇe) - Vocative, referring to Draupadi by her epithet 'Krishna' (dark-skinned) (O Krishna (O Draupadi))
- इति (iti) - Marks the end of direct speech (thus, so, saying)
- पुत्रम् (putram) - son
- दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, and, moreover
(indeclinable)
आज्ञापयामास (ājñāpayāmāsa) - he commanded, he ordered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ājñāpay
Causative, Perfect Active
From root jñā (to know) with prefix ā, in causative form (to cause to know = to command), perfect tense.
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadi
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadi (daughter of Drupada, wife of the Pandavas)
भूषणम् (bhūṣaṇam) - ornament, decoration, jewelry
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhūṣaṇa
bhūṣaṇa - ornament, decoration, jewelry
बहु (bahu) - much, many, abundant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahu
bahu - much, many, abundant, numerous
Note: Agrees with 'bhūṣaṇam'
आनीयताम् (ānīyatām) - let it be brought
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of ānī
Imperative Passive
From root nī (to lead) with prefix ā, passive voice, imperative mood.
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
कृष्णे (kṛṣṇe) - Vocative, referring to Draupadi by her epithet 'Krishna' (dark-skinned) (O Krishna (O Draupadi))
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Krishna (epithet of Draupadi, meaning 'dark-skinned')
इति (iti) - Marks the end of direct speech (thus, so, saying)
(indeclinable)
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)