महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-124, verse-21
ततो बद्धतनुत्राणा बद्धकक्ष्या महाबलाः ।
बद्धतूणाः सधनुषो विविशुर्भरतर्षभाः ॥२१॥
बद्धतूणाः सधनुषो विविशुर्भरतर्षभाः ॥२१॥
21. tato baddhatanutrāṇā baddhakakṣyā mahābalāḥ ,
baddhatūṇāḥ sadhanuṣo viviśurbharatarṣabhāḥ.
baddhatūṇāḥ sadhanuṣo viviśurbharatarṣabhāḥ.
21.
tataḥ baddhatanutrāṇāḥ baddhakakṣyāḥ mahābalāḥ
baddhatūṇāḥ sadhanuṣaḥ viviśuḥ bharatarṣabhāḥ
baddhatūṇāḥ sadhanuṣaḥ viviśuḥ bharatarṣabhāḥ
21.
Then, the greatly powerful bulls among the Bhāratas (bharatarṣabhāḥ), having secured their armor, tied their waistbands, and fastened their quivers with their bows, entered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
- बद्धतनुत्राणाः (baddhatanutrāṇāḥ) - having their body-armour fastened
- बद्धकक्ष्याः (baddhakakṣyāḥ) - having their waist-bands tied
- महाबलाः (mahābalāḥ) - of great strength, very powerful
- बद्धतूणाः (baddhatūṇāḥ) - having quivers fastened
- सधनुषः (sadhanuṣaḥ) - with bows, possessing bows
- विविशुः (viviśuḥ) - they entered
- भरतर्षभाः (bharatarṣabhāḥ) - bulls among the Bhāratas, best of the Bhāratas
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
Note: Adverb of sequence.
बद्धतनुत्राणाः (baddhatanutrāṇāḥ) - having their body-armour fastened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of baddhatanutrāṇa
baddhatanutrāṇa - having body-armour fastened
Compound type : bahuvrīhi (baddha+tanutrāṇa)
- baddha – fastened, bound, tied
adjective
Past Passive Participle
Derived from root bandh (to bind)
Root: bandh (class 1) - tanutrāṇa – body-armour, mail
noun (neuter)
Note: Qualifies `bharatarṣabhāḥ`.
बद्धकक्ष्याः (baddhakakṣyāḥ) - having their waist-bands tied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of baddhakakṣya
baddhakakṣya - having waist-bands tied
Compound type : bahuvrīhi (baddha+kakṣyā)
- baddha – fastened, bound, tied
adjective
Past Passive Participle
Derived from root bandh (to bind)
Root: bandh (class 1) - kakṣyā – waist-band, girdle
noun (feminine)
Note: Qualifies `bharatarṣabhāḥ`.
महाबलाः (mahābalāḥ) - of great strength, very powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large
adjective - bala – strength, power
noun (neuter)
Note: Qualifies `bharatarṣabhāḥ`.
बद्धतूणाः (baddhatūṇāḥ) - having quivers fastened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of baddhatūṇa
baddhatūṇa - having quivers fastened
Compound type : bahuvrīhi (baddha+tūṇa)
- baddha – fastened, bound, tied
adjective
Past Passive Participle
Derived from root bandh (to bind)
Root: bandh (class 1) - tūṇa – quiver (for arrows)
noun (masculine)
Note: Qualifies `bharatarṣabhāḥ`.
सधनुषः (sadhanuṣaḥ) - with bows, possessing bows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sadhanuṣ
sadhanuṣ - with bows, possessing bows
Compound type : bahuvrīhi (sa+dhanuṣ)
- sa – with, accompanied by, having
indeclinable - dhanuṣ – bow
noun (neuter)
Note: Qualifies `bharatarṣabhāḥ`.
विविशुः (viviśuḥ) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of viś
Root: viś (class 6)
Note: Intensive perfect reduplication.
भरतर्षभाः (bharatarṣabhāḥ) - bulls among the Bhāratas, best of the Bhāratas
(noun)
Nominative, masculine, plural of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among the Bhāratas, chief of the Bhāratas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, a member of the Bhārata lineage
proper noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1) - ṛṣabha – bull, chief, excellent one
noun (masculine)
Note: Subject of `viviśuḥ`.