महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-124, verse-18
रङ्गमध्यं तदाचार्यः सपुत्रः प्रविवेश ह ।
नभो जलधरैर्हीनं साङ्गारक इवांशुमान् ॥१८॥
नभो जलधरैर्हीनं साङ्गारक इवांशुमान् ॥१८॥
18. raṅgamadhyaṁ tadācāryaḥ saputraḥ praviveśa ha ,
nabho jaladharairhīnaṁ sāṅgāraka ivāṁśumān.
nabho jaladharairhīnaṁ sāṅgāraka ivāṁśumān.
18.
raṅgamadhyam tadā ācāryaḥ saputraḥ praviveśa ha
nabhaḥ jaladharaiḥ hīnam sāṅgārakaḥ iva aṃśumān
nabhaḥ jaladharaiḥ hīnam sāṅgārakaḥ iva aṃśumān
18.
Indeed, that preceptor (guru), accompanied by his son, then entered the center of the arena, just as the sun (aṃśumān) with Mars (aṅgāraka) appears in a cloudless sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रङ्गमध्यम् (raṅgamadhyam) - the center of the arena/stage
- तदा (tadā) - then, at that time
- आचार्यः (ācāryaḥ) - preceptor (guru) (preceptor, teacher, master (guru))
- सपुत्रः (saputraḥ) - with his son, accompanied by his son
- प्रविवेश (praviveśa) - he entered
- ह (ha) - indeed, verily, surely
- नभः (nabhaḥ) - sky, atmosphere, heaven
- जलधरैः (jaladharaiḥ) - by clouds
- हीनम् (hīnam) - devoid of, deprived of, free from
- साङ्गारकः (sāṅgārakaḥ) - accompanied by Mars, with Mars
- इव (iva) - like, as if, as
- अंशुमान् (aṁśumān) - the sun (the sun, radiant one)
Words meanings and morphology
रङ्गमध्यम् (raṅgamadhyam) - the center of the arena/stage
(noun)
Accusative, neuter, singular of raṅgamadhya
raṅgamadhya - center of the stage/arena
Compound type : tatpurusha (raṅga+madhya)
- raṅga – arena, stage, theatre, dancing place
noun (masculine) - madhya – middle, center, central
noun (neuter)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
आचार्यः (ācāryaḥ) - preceptor (guru) (preceptor, teacher, master (guru))
(noun)
Nominative, masculine, singular of ācārya
ācārya - teacher, preceptor, master, instructor (guru)
Prefix: ā
Root: car (class 1)
सपुत्रः (saputraḥ) - with his son, accompanied by his son
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saputra
saputra - with son(s), accompanied by son(s)
Compound type : bahuvrihi (sa+putra)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - putra – son, child
noun (masculine)
प्रविवेश (praviveśa) - he entered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
ह (ha) - indeed, verily, surely
(indeclinable)
नभः (nabhaḥ) - sky, atmosphere, heaven
(noun)
Nominative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, firmament
जलधरैः (jaladharaiḥ) - by clouds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jaladhara
jaladhara - cloud (water-bearer)
Compound 'jala' (water) + 'dhara' (bearing)
Compound type : tatpurusha (jala+dhara)
- jala – water
noun (neuter) - dhara – bearing, holding, sustaining
adjective (masculine)
Agent suffix 'a' from verb 'dhṛ'
From root 'dhṛ' (to hold)
Root: dhṛ (class 1)
हीनम् (hīnam) - devoid of, deprived of, free from
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hīna
hīna - left, abandoned, devoid of, deficient, inferior
Past Passive Participle
From root 'hā' (to abandon, to lose)
Root: hā (class 3)
साङ्गारकः (sāṅgārakaḥ) - accompanied by Mars, with Mars
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāṅgāraka
sāṅgāraka - accompanied by Mars
Compound type : bahuvrihi (sa+aṅgāraka)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - aṅgāraka – Mars (planet), burning coal
proper noun (masculine)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
अंशुमान् (aṁśumān) - the sun (the sun, radiant one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṃśumat
aṁśumat - radiant, glorious, the sun (possessing rays)
From aṃśu (ray) + possessive suffix -mat