भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-9, verse-29
समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः ।
ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम् ॥२९॥
ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम् ॥२९॥
29. samo'haṁ sarvabhūteṣu na me dveṣyo'sti na priyaḥ ,
ye bhajanti tu māṁ bhaktyā mayi te teṣu cāpyaham.
ye bhajanti tu māṁ bhaktyā mayi te teṣu cāpyaham.
29.
samaḥ aham sarvabhūteṣu na me dveṣyaḥ asti na priyaḥ
ye bhajanti tu mām bhaktyā mayi te teṣu ca api aham
ye bhajanti tu mām bhaktyā mayi te teṣu ca api aham
29.
aham sarvabhūteṣu samaḥ.
me na dveṣyaḥ asti na priyaḥ.
ye tu mām bhaktyā bhajanti,
te mayi (bhavanti),
ca aham api teṣu (bhavāmi).
me na dveṣyaḥ asti na priyaḥ.
ye tu mām bhaktyā bhajanti,
te mayi (bhavanti),
ca aham api teṣu (bhavāmi).
29.
I am equal to all beings; no one is disliked by me, nor is anyone especially dear to me. But those who worship (bhakti) me with devotion (bhakti)—they are in me, and I am also in them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समः (samaḥ) - equal, same, impartial
- अहम् (aham) - I
- सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - in all beings, among all creatures
- न (na) - not, no
- मे (me) - to me, by me, my
- द्वेष्यः (dveṣyaḥ) - hateful, object of hatred, enemy
- अस्ति (asti) - is, exists
- न (na) - not, no
- प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, liked
- ये (ye) - who, those who
- भजन्ति (bhajanti) - they worship, they adore
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- माम् (mām) - me
- भक्त्या (bhaktyā) - with devotion, through devotion
- मयि (mayi) - in me
- ते (te) - they
- तेषु (teṣu) - in them, among them
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
समः (samaḥ) - equal, same, impartial
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - same, equal, like; even, level; impartial; common
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - in all beings, among all creatures
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - bhūta – being, creature; past; element
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
मे (me) - to me, by me, my
(pronoun)
singular of mad
mad - I
द्वेष्यः (dveṣyaḥ) - hateful, object of hatred, enemy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dveṣya
dveṣya - hateful, odious; an enemy, object of hatred
Gerundive
From root dviṣ (to hate)
Root: dviṣ (class 2)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present Active
3rd person, singular, present tense
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, liked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved; pleasant, agreeable; a friend, a lover
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
भजन्ति (bhajanti) - they worship, they adore
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of bhaj
Present Active
3rd person, plural, present tense
Root: bhaj (class 1)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I
भक्त्या (bhaktyā) - with devotion, through devotion
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, attachment, fondness for, worship
From root bhaj (to share, adore)
Root: bhaj (class 1)
मयि (mayi) - in me
(pronoun)
Locative, singular of mad
mad - I
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तेषु (teṣu) - in them, among them
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I