भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-9, verse-19
तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्णाम्युत्सृजामि च ।
अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन ॥१९॥
अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन ॥१९॥
19. tapāmyahamahaṁ varṣaṁ nigṛhṇāmyutsṛjāmi ca ,
amṛtaṁ caiva mṛtyuśca sadasaccāhamarjuna.
amṛtaṁ caiva mṛtyuśca sadasaccāhamarjuna.
19.
tapāmi aham aham varṣam nigṛhṇāmi utsṛjāmi ca
amṛtam ca eva mṛtyuḥ ca sat asat ca aham arjuna
amṛtam ca eva mṛtyuḥ ca sat asat ca aham arjuna
19.
arjuna! aham tapāmi.
aham varṣam nigṛhṇāmi ca utsṛjāmi ca.
aham amṛtam ca eva mṛtyuḥ ca.
aham sat ca asat ca.
aham varṣam nigṛhṇāmi ca utsṛjāmi ca.
aham amṛtam ca eva mṛtyuḥ ca.
aham sat ca asat ca.
19.
O Arjuna, I give heat; I withhold and send forth the rain. I am immortality and also death, and I am both existence and non-existence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तपामि (tapāmi) - I heat, I burn, I give heat
- अहम् (aham) - I, myself
- अहम् (aham) - I, myself
- वर्षम् (varṣam) - rain, year
- निगृह्णामि (nigṛhṇāmi) - I withhold, I restrain, I check
- उत्सृजामि (utsṛjāmi) - I send forth, I release, I emit
- च (ca) - and
- अमृतम् (amṛtam) - immortality, nectar, immortal
- च (ca) - and
- एव (eva) - even, only, indeed, just
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
- च (ca) - and
- सत् (sat) - existence, being, good, real
- असत् (asat) - non-existence, unreality, bad
- च (ca) - and
- अहम् (aham) - I, myself
- अर्जुन (arjuna) - Addressed to Arjuna (O Arjuna)
Words meanings and morphology
तपामि (tapāmi) - I heat, I burn, I give heat
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of tap
Present Active Indicative
root tap, 1st conjugation, Parasmaipada
Root: tap (class 1)
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
वर्षम् (varṣam) - rain, year
(noun)
Accusative, neuter, singular of varṣa
varṣa - rain, rainy season, year
root vṛṣ + a
Root: vṛṣ (class 1)
निगृह्णामि (nigṛhṇāmi) - I withhold, I restrain, I check
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of nigṛh
Present Active Indicative
root grah, 9th conjugation, Parasmaipada, with prefix ni
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
उत्सृजामि (utsṛjāmi) - I send forth, I release, I emit
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of utsṛj
Present Active Indicative
root sṛj, 6th conjugation, Parasmaipada, with prefix ut
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
अमृतम् (amṛtam) - immortality, nectar, immortal
(noun)
Nominative, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortal, deathless; immortality, nectar
from a (negation) + mṛta (dead)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
- a – not, non-
indeclinable - mṛta – dead, deceased
adjective (neuter)
Past Passive Participle
root mṛ + kta
Root: mṛ (class 6)
Note: Used as a substantive.
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - even, only, indeed, just
(indeclinable)
मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, dying, the god of death
root mṛ + tyu
Root: mṛ (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
सत् (sat) - existence, being, good, real
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - existing, being, real, good; reality, existence
Present Active Participle
root as + śatṛ
Root: as (class 2)
Note: Used as a substantive.
असत् (asat) - non-existence, unreality, bad
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, bad; non-existence, unreality
Present Active Participle (negative)
from a (negation) + root as + śatṛ
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sat)
- a – not, non-
indeclinable - sat – existing, being, real
adjective (neuter)
Present Active Participle
root as + śatṛ
Root: as (class 2)
Note: Used as a substantive.
च (ca) - and
(indeclinable)
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
अर्जुन (arjuna) - Addressed to Arjuna (O Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (proper name); white, clear