Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

भगवद्गीता       bhagavad-gītā - chapter-9, verse-25

यान्ति देवव्रता देवान्पितॄन्यान्ति पितृव्रताः ।
भूतानि यान्ति भूतेज्या यान्ति मद्याजिनोऽपि माम् ॥२५॥
25. yānti devavratā devānpitṝnyānti pitṛvratāḥ ,
bhūtāni yānti bhūtejyā yānti madyājino'pi mām.
25. yānti devavratāḥ devān pitṝn yānti pitṛvratāḥ
bhūtāni yānti bhūtejyāḥ yānti madyājinaḥ api mām
25. devavratāḥ devān yānti pitṛvratāḥ pitṝn yānti
bhūtejyāḥ bhūtāni yānti api madyājinaḥ mām yānti
25. Those who are devoted to the gods go to the gods; those who are devoted to the ancestors go to the ancestors. Those who worship spirits go to the spirits. And those who worship Me also come to Me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यान्ति (yānti) - they go, they reach
  • देवव्रताः (devavratāḥ) - those who have vowed to gods, worshipers of gods
  • देवान् (devān) - to the gods
  • पितॄन् (pitṝn) - to the ancestors, to the Pitṛs
  • यान्ति (yānti) - they go, they reach
  • पितृव्रताः (pitṛvratāḥ) - those who have vowed to ancestors, worshipers of ancestors
  • भूतानि (bhūtāni) - to the beings, to the spirits
  • यान्ति (yānti) - they go, they reach
  • भूतेज्याः (bhūtejyāḥ) - those who worship spirits/beings
  • यान्ति (yānti) - they go, they reach
  • मद्याजिनः (madyājinaḥ) - Refers to Lord Krishna's worshipers. (My worshipers, those who sacrifice to Me)
  • अपि (api) - also, even, too
  • माम् (mām) - Refers to Lord Krishna. (Me)

Words meanings and morphology

यान्ति (yānti) - they go, they reach
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
देवव्रताः (devavratāḥ) - those who have vowed to gods, worshipers of gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of devavrata
devavrata - devoted to gods, worshiping gods
Compound type : bahuvrīhi (deva+vrata)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • vrata – vow, sacred observance, religious duty
    noun (neuter)
Note: Used as a noun referring to the worshipers.
देवान् (devān) - to the gods
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
पितॄन् (pitṝn) - to the ancestors, to the Pitṛs
(noun)
Accusative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, Pitṛ
Note: Refers to the deceased ancestors revered in Hindu tradition.
यान्ति (yānti) - they go, they reach
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
पितृव्रताः (pitṛvratāḥ) - those who have vowed to ancestors, worshipers of ancestors
(noun)
Nominative, masculine, plural of pitṛvrata
pitṛvrata - devoted to ancestors, worshiping ancestors
Compound type : bahuvrīhi (pitṛ+vrata)
  • pitṛ – father, ancestor
    noun (masculine)
  • vrata – vow, sacred observance, religious duty
    noun (neuter)
Note: Used as a noun referring to the worshipers.
भूतानि (bhūtāni) - to the beings, to the spirits
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, spirit, ghost; also past participle of bhū (to be, become)
Past Passive Participle
Derived from root bhū
Root: bhū (class 1)
यान्ति (yānti) - they go, they reach
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
भूतेज्याः (bhūtejyāḥ) - those who worship spirits/beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūtejyā
bhūtejyā - worshiping spirits, worshiping lower beings
Compound from bhūta (being/spirit) and ijyā (worship)
Compound type : bahuvrīhi (bhūta+ijyā)
  • bhūta – being, spirit
    noun (neuter)
    Root: bhū (class 1)
  • ijyā – worship, sacrifice
    noun (feminine)
    From root yaj (to sacrifice, worship)
    Root: yaj (class 1)
Note: Used as a noun referring to the worshipers.
यान्ति (yānti) - they go, they reach
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
मद्याजिनः (madyājinaḥ) - Refers to Lord Krishna's worshipers. (My worshipers, those who sacrifice to Me)
(noun)
Nominative, masculine, plural of madyājin
madyājin - one who sacrifices to Me
Compound of 'mat' (me) and 'yājin' (worshiper).
Compound type : tatpuruṣa (mat+yājin)
  • mat – Me
    pronoun
    Genitive/Dative singular of 'aham' (I), used as a stem in compounds to mean 'my' or 'to me'.
  • yājin – worshiper, sacrificer
    noun (masculine)
    Agent noun from root 'yaj' (to worship, sacrifice)
    Root: yaj (class 1)
Note: Used as a noun referring to the worshipers.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
माम् (mām) - Refers to Lord Krishna. (Me)
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun.