Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

भगवद्गीता       bhagavad-gītā - chapter-9, verse-22

अनन्याश्चिन्तयन्तो मां ये जनाः पर्युपासते ।
तेषां नित्याभियुक्तानां योगक्षेमं वहाम्यहम् ॥२२॥
22. ananyāścintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate ,
teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yogakṣemaṁ vahāmyaham.
22. ananyāḥ cintayantaḥ mām ye janāḥ pari upāsate
teṣām nityābhiyuktānām yogakṣemam vahāmi aham
22. ye janāḥ mām ananyāḥ cintayantaḥ pari upāsate
teṣām nityābhiyuktānām aham yogakṣemam vahāmi
22. Those people who, without thinking of any other, worship Me, meditating on Me with single-minded devotion (bhakti), for those who are constantly committed to Me, I personally provide the acquisition (yoga) of what they lack and the preservation (kṣema) of what they have.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनन्याः (ananyāḥ) - without thinking of any other (having no other, exclusive, single-minded)
  • चिन्तयन्तः (cintayantaḥ) - meditating on Me (meditating, thinking, reflecting)
  • माम् (mām) - me
  • ये (ye) - those people who (who, those who)
  • जनाः (janāḥ) - people, men
  • परि (pari) - prefix intensifying the verb upāsate (around, about, completely)
  • उपासते (upāsate) - they worship Me (they worship, they attend on, they serve)
  • तेषाम् (teṣām) - for them (of them, for them)
  • नित्याभियुक्तानाम् (nityābhiyuktānām) - for those who are constantly committed to Me (yoga) (of those constantly devoted/joined)
  • योगक्षेमम् (yogakṣemam) - the acquisition (yoga) of what they lack and the preservation (kṣema) of what they have (acquisition and preservation)
  • वहामि (vahāmi) - I personally provide (I carry, I bear, I provide)
  • अहम् (aham) - I, myself

Words meanings and morphology

अनन्याः (ananyāḥ) - without thinking of any other (having no other, exclusive, single-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ananya
ananya - not other, no other, unique
Negative compound (na + anya)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+anya)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • anya – other, different
    pronoun (masculine)
Note: Qualifies janāḥ
चिन्तयन्तः (cintayantaḥ) - meditating on Me (meditating, thinking, reflecting)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cintayat
cintayat - thinking, meditating
Present Active Participle
From root cit (to perceive, think) in causative (cintayati)
Root: cit (class 10)
Note: Qualifies janāḥ
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, myself
Note: Object of cintayantaḥ and upāsate
ये (ye) - those people who (who, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relates to janāḥ
जनाः (janāḥ) - people, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man
Root: jan (class 4)
Note: Subject of upāsate
परि (pari) - prefix intensifying the verb upāsate (around, about, completely)
(indeclinable)
Preverb/prefix
Note: Preverb to upāsate
उपासते (upāsate) - they worship Me (they worship, they attend on, they serve)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of upās
From root ās (to sit) with prefix upa
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: Atmanepada form, often combined with pari (paryupāsate)
तेषाम् (teṣām) - for them (of them, for them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'ye janāḥ'
नित्याभियुक्तानाम् (nityābhiyuktānām) - for those who are constantly committed to Me (yoga) (of those constantly devoted/joined)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of nityābhiyukta
nityābhiyukta - constantly engaged, perpetually devoted, ever-attentive
Compound type : karmadhāraya (nitya+abhiyukta)
  • nitya – constant, eternal, perpetual
    adjective (masculine)
  • abhiyukta – joined, devoted, engaged, applied
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root yuj (to join, apply) with prefix abhi
    Prefix: abhi
    Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies teṣām
योगक्षेमम् (yogakṣemam) - the acquisition (yoga) of what they lack and the preservation (kṣema) of what they have (acquisition and preservation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yogakṣema
yogakṣema - acquisition and preservation, welfare, security
Compound type : dvandva (yoga+kṣema)
  • yoga – union, connection, spiritual discipline, acquisition
    noun (masculine)
    From root yuj
    Root: yuj (class 7)
  • kṣema – welfare, security, preservation, safety
    noun (masculine)
    From root kṣi (to dwell safely)
    Root: kṣi (class 1)
वहामि (vahāmi) - I personally provide (I carry, I bear, I provide)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vah
Root: vah (class 1)
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
Note: Emphasizes the speaker (Krishna)