Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,95

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-95, verse-6

अथ गीर्वाणगेहेषु संपन्नो व्यवहार्यहम् ।
यथास्थितसमाचारः स्थितो निःशङ्कचेष्टितः ॥ ६ ॥
atha gīrvāṇageheṣu saṃpanno vyavahāryaham ,
yathāsthitasamācāraḥ sthito niḥśaṅkaceṣṭitaḥ 6
6. atha gīrvāṇageheṣu sampannaḥ vyavahārī aham
yathāsthitasamācāraḥ sthitaḥ niḥśaṅkaceṣṭitaḥ
6. atha aham gīrvāṇageheṣu sampannaḥ vyavahārī
yathāsthitasamācāraḥ niḥśaṅkaceṣṭitaḥ sthitaḥ
6. Then, in the abodes of the gods, I became an active agent (vyavahārin), remaining with established conduct and fearless actions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
  • गीर्वाणगेहेषु (gīrvāṇageheṣu) - in the abodes of the gods (in the houses of the gods, in the divine abodes)
  • सम्पन्नः (sampannaḥ) - become (become, completed, fulfilled)
  • व्यवहारी (vyavahārī) - an active agent (an agent, a practitioner, a man of action)
  • अहम् (aham) - I
  • यथास्थितसमाचारः (yathāsthitasamācāraḥ) - with established conduct (whose conduct is as established, having well-established conduct)
  • स्थितः (sthitaḥ) - remained (situated, stood, remained)
  • निःशङ्कचेष्टितः (niḥśaṅkaceṣṭitaḥ) - with fearless actions (whose actions are fearless, having fearless efforts)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
(indeclinable)
गीर्वाणगेहेषु (gīrvāṇageheṣu) - in the abodes of the gods (in the houses of the gods, in the divine abodes)
(noun)
Locative, neuter, plural of gīrvāṇageha
gīrvāṇageha - abode of gods, divine house
Compound type : tatpuruṣa (gīrvāṇa+geha)
  • gīrvāṇa – god, deity
    noun (masculine)
  • geha – house, dwelling, abode
    noun (neuter)
सम्पन्नः (sampannaḥ) - become (become, completed, fulfilled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sampanna
sampanna - accomplished, achieved, become, endowed with
Past Passive Participle
derived from sam-pad (to happen, become)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Qualifies aham.
व्यवहारी (vyavahārī) - an active agent (an agent, a practitioner, a man of action)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyavahārin
vyavahārin - one who acts, transacts, deals; a man of business, a practitioner
agent noun from vyava-hṛ
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1)
Note: Predicative nominative with sampannaḥ.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
यथास्थितसमाचारः (yathāsthitasamācāraḥ) - with established conduct (whose conduct is as established, having well-established conduct)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yathāsthitasamācāra
yathāsthitasamācāra - whose conduct is as established, having well-established conduct
Compound type : bahuvrīhi (yathā+sthita+samācāra)
  • yathā – as, according to
    indeclinable
  • sthita – established, stood, situated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
  • samācāra – conduct, behaviour, custom
    noun (masculine)
    Prefixes: sam+ā
Note: Qualifies aham.
स्थितः (sthitaḥ) - remained (situated, stood, remained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, situated, existing, remained
Past Passive Participle
derived from sthā (to stand, remain)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies aham. Acts as the main verb here.
निःशङ्कचेष्टितः (niḥśaṅkaceṣṭitaḥ) - with fearless actions (whose actions are fearless, having fearless efforts)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niḥśaṅkaceṣṭita
niḥśaṅkaceṣṭita - whose actions are fearless, having fearless efforts
Compound type : bahuvrīhi (niḥśaṅka+ceṣṭita)
  • niḥśaṅka – fearless, undaunted
    adjective (masculine)
    compound of nis (without) and śaṅka (fear)
    Prefix: nis
  • ceṣṭita – action, effort, movement
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    from ceṣṭ (to act, move)
    Root: ceṣṭ (class 1)
Note: Qualifies aham.