Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,95

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-95, verse-5

द्रष्टुं प्रवृत्ता मामग्रे वास्तव्याः सर्व एव ते ।
झटित्येव पुरं प्राप्तमिन्द्रजालद्रुमं यथा ॥ ५ ॥
draṣṭuṃ pravṛttā māmagre vāstavyāḥ sarva eva te ,
jhaṭityeva puraṃ prāptamindrajāladrumaṃ yathā 5
5. draṣṭum pravṛttāḥ mām agre vāstavyāḥ sarve eva te
jhaṭiti eva puram prāptam indrajāladrumam yathā
5. agre sarve eva te vāstavyāḥ mām draṣṭum pravṛttāḥ
yathā indrajāladrumam puram jhaṭiti eva prāptam
5. All those residents immediately came forward to see me in front. It was as if a city had appeared instantly, like a magical tree (indrajāla-druma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, for seeing
  • प्रवृत्ताः (pravṛttāḥ) - proceeded (started, commenced, proceeded)
  • माम् (mām) - me
  • अग्रे (agre) - in front (in front, before, first)
  • वास्तव्याः (vāstavyāḥ) - residents, inhabitants
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • एव (eva) - indeed (only, indeed, just, even)
  • ते (te) - those (they, those)
  • झटिति (jhaṭiti) - immediately (instantly, quickly, at once)
  • एव (eva) - only, indeed, just, even
  • पुरम् (puram) - city (city, fortress, town)
  • प्राप्तम् (prāptam) - appeared (reached, obtained, appeared)
  • इन्द्रजालद्रुमम् (indrajāladrumam) - a magical tree (a magical tree, an illusionary tree)
  • यथा (yathā) - just as (as, just as, like)

Words meanings and morphology

द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, for seeing
(verb)
infinitive
infinitive of purpose
Root: dṛś (class 1)
प्रवृत्ताः (pravṛttāḥ) - proceeded (started, commenced, proceeded)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pravṛtta
pravṛtta - begun, commenced, started, proceeded
Past Passive Participle
derived from pra-vṛt (to turn forward, begin)
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Functions as a verb in construction with the infinitive.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Object of draṣṭum.
अग्रे (agre) - in front (in front, before, first)
(indeclinable)
locative singular of agra used adverbially
Note: Adverbial use.
वास्तव्याः (vāstavyāḥ) - residents, inhabitants
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāstavya
vāstavya - resident, inhabitant, dwelling
Gerundive
from vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
Note: Subject of pravṛttāḥ.
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies vāstavyāḥ and te.
एव (eva) - indeed (only, indeed, just, even)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
ते (te) - those (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the subjects, the inhabitants.
झटिति (jhaṭiti) - immediately (instantly, quickly, at once)
(indeclinable)
Note: Adverbial use.
एव (eva) - only, indeed, just, even
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
पुरम् (puram) - city (city, fortress, town)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pura
pura - city, fortress, town
Note: Subject of the simile.
प्राप्तम् (prāptam) - appeared (reached, obtained, appeared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpta
prāpta - reached, obtained, gained, arrived
Past Passive Participle
derived from pra-āp (to reach, obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Modifies puram. Used to imply appearance or arrival.
इन्द्रजालद्रुमम् (indrajāladrumam) - a magical tree (a magical tree, an illusionary tree)
(noun)
Accusative, masculine, singular of indrajāladruma
indrajāladruma - magical tree, illusionary tree
Compound type : tatpuruṣa (indrajāla+druma)
  • indrajāla – magic, illusion, trick
    noun (neuter)
  • druma – tree
    noun (masculine)
Note: Object of comparison with yathā.
यथा (yathā) - just as (as, just as, like)
(indeclinable)
Note: Introduces a simile.