योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-95, verse-24
शाम्यन्ति संपरिज्ञाताः सकला दृश्यदृष्टयः ।
यथा मरुनदीवेगवारिग्रहणबुद्धयः ॥ २४ ॥
यथा मरुनदीवेगवारिग्रहणबुद्धयः ॥ २४ ॥
śāmyanti saṃparijñātāḥ sakalā dṛśyadṛṣṭayaḥ ,
yathā marunadīvegavārigrahaṇabuddhayaḥ 24
yathā marunadīvegavārigrahaṇabuddhayaḥ 24
24.
śāmyanti saṃparijñātāḥ sakalāḥ dṛśyadṛṣṭayaḥ
| yathā marunadīvegavārigrahaṇabuddhayaḥ
| yathā marunadīvegavārigrahaṇabuddhayaḥ
24.
yathā marunadīvegavārigrahaṇabuddhayaḥ [saṃparijñātāḥ śāmyanti],
[tathā] sakalāḥ dṛśyadṛṣṭayaḥ saṃparijñātāḥ śāmyanti
[tathā] sakalāḥ dṛśyadṛṣṭayaḥ saṃparijñātāḥ śāmyanti
24.
All perceptions of the visible (dṛśya) world, once completely understood, subside, just as the intentions to collect water from the swift current (vega) of a desert river (marunadī) vanish (when their futility is realized).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शाम्यन्ति (śāmyanti) - subside, cease, become calm, become tranquil
- संपरिज्ञाताः (saṁparijñātāḥ) - completely and thoroughly known, fully understood
- सकलाः (sakalāḥ) - all, entire, complete, whole
- दृश्यदृष्टयः (dṛśyadṛṣṭayaḥ) - perceptions of the visible, views of what is seen, visual perceptions
- यथा (yathā) - as, just as, in which way
- मरुनदीवेगवारिग्रहणबुद्धयः (marunadīvegavārigrahaṇabuddhayaḥ) - futile intentions of trying to obtain the impossible (intentions/thoughts of taking water from the current of a desert river)
Words meanings and morphology
शाम्यन्ति (śāmyanti) - subside, cease, become calm, become tranquil
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of śāmyati
Present Active Indicative
Root: śam (class 4)
संपरिज्ञाताः (saṁparijñātāḥ) - completely and thoroughly known, fully understood
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saṃparijñāta
saṁparijñāta - completely known, thoroughly understood
Past Passive Participle
Formed from sam-pari-jñā (to know thoroughly) + kta suffix.
Prefixes: sam+pari
Root: jñā (class 9)
सकलाः (sakalāḥ) - all, entire, complete, whole
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sakala
sakala - all, entire, complete
दृश्यदृष्टयः (dṛśyadṛṣṭayaḥ) - perceptions of the visible, views of what is seen, visual perceptions
(noun)
Nominative, feminine, plural of dṛśyadṛṣṭi
dṛśyadṛṣṭi - perception of the visible, view of what is seen
Compound type : tatpuruṣa (dṛśya+dṛṣṭi)
- dṛśya – visible, to be seen, object of sight
adjective
Gerundive (karmaṇi kṛtya)
Formed from dṛś (to see) + ya suffix.
Root: dṛś (class 1) - dṛṣṭi – seeing, sight, view, perception, understanding
noun (feminine)
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
मरुनदीवेगवारिग्रहणबुद्धयः (marunadīvegavārigrahaṇabuddhayaḥ) - futile intentions of trying to obtain the impossible (intentions/thoughts of taking water from the current of a desert river)
(noun)
Nominative, feminine, plural of marunadīvegavārigrahaṇabuddhi
marunadīvegavārigrahaṇabuddhi - intention to take water from the current of a desert river
Compound type : tatpuruṣa (marunadī+vega+vāri+grahaṇa+buddhi)
- marunadī – desert river
noun (feminine) - vega – speed, current, flow, impulse
noun (masculine) - vāri – water
noun (neuter) - grahaṇa – taking, seizing, acquiring, comprehension
noun (neuter)
Root: grah (class 9) - buddhi – intellect, understanding, perception, intention, thought
noun (feminine)