Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,161

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-161, verse-46

यथाक्रमं सुभग यथास्थितस्थिति यथोदयं व्रज पिब भुंक्ष्व भोजय ।
अभीप्सितं गतमननो निरिङ्गनः सुचिन्मये परमपदोपलो भवान् ॥ ४६ ॥
yathākramaṃ subhaga yathāsthitasthiti yathodayaṃ vraja piba bhuṃkṣva bhojaya ,
abhīpsitaṃ gatamanano niriṅganaḥ sucinmaye paramapadopalo bhavān 46
46. yathā-kramam subhaga yathā-sthita-sthiti
yathā-udayam vraja piba bhuṅkṣva bhojaya
| abhīpsitam gata-mananaḥ niriṅganaḥ
su-cin-maye parama-pada-upalaḥ bhavān ||
46. subhaga bhavān gata-mananaḥ niriṅganaḥ su-cin-maye parama-pada-upalaḥ (san),
yathā-kramam yathā-sthita-sthiti yathā-udayam abhīpsitam vraja piba bhuṅkṣva bhojaya
46. O fortunate one (subhaga), act according to what is appropriate (yathākramam), the existing state of affairs (yathāsthitasthiti), and as things arise (yathodayam) — go, drink, enjoy, and feed others what is desired (abhīpsitam). You, whose thinking has ceased, who is free from agitation, are like a stone of the supreme state in the realm of pure consciousness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा-क्रमम् (yathā-kramam) - in due order, appropriately, duly
  • सुभग (subhaga) - O fortunate one, O lovely one
  • यथा-स्थित-स्थिति (yathā-sthita-sthiti) - as the situation exists, according to the existing state of affairs
  • यथा-उदयम् (yathā-udayam) - as it arises, as it comes forth
  • व्रज (vraja) - go
  • पिब (piba) - drink
  • भुङ्क्ष्व (bhuṅkṣva) - enjoy, eat
  • भोजय (bhojaya) - cause to eat, feed
  • अभीप्सितम् (abhīpsitam) - what is desired (by you) (desired, wished for, longed for)
  • गत-मननः (gata-mananaḥ) - whose thinking has ceased, free from thought
  • निरिङ्गनः (niriṅganaḥ) - motionless, free from agitation or movement
  • सु-चिन्-मये (su-cin-maye) - in the realm of pure consciousness (in the purely conscious, consisting of pure consciousness)
  • परम-पद-उपलः (parama-pada-upalaḥ) - a stone of the supreme state/abode
  • भवान् (bhavān) - you (honorific)

Words meanings and morphology

यथा-क्रमम् (yathā-kramam) - in due order, appropriately, duly
(indeclinable)
From 'yathā' (as) and 'krama' (order)
Compound type : avyayībhāva (yathā+krama)
  • yathā – as, according to, in such a manner
    indeclinable
  • krama – order, sequence, step
    noun (masculine)
    Root: kram (class 1)
सुभग (subhaga) - O fortunate one, O lovely one
(noun)
Vocative, masculine, singular of subhaga
subhaga - fortunate, auspicious, lovely, charming
Compound of 'su' (good) and 'bhaga' (fortune)
Compound type : bahuvrihi (su+bhaga)
  • su – good, well, excellent
    prefix
  • bhaga – fortune, prosperity, good luck, excellence
    noun (masculine)
यथा-स्थित-स्थिति (yathā-sthita-sthiti) - as the situation exists, according to the existing state of affairs
(indeclinable)
Compound of 'yathā' (as), 'sthita' (existing), and 'sthiti' (state)
Compound type : karmadhāraya (yathāsthita+sthiti)
  • yathā – as, according to, in such a manner
    indeclinable
  • sthita – stood, existing, steady, firm
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'sthā' (to stand)
    Root: sthā (class 1)
  • sthiti – state, condition, situation, existence
    noun (feminine)
    From root 'sthā' (to stand)
    Root: sthā (class 1)
यथा-उदयम् (yathā-udayam) - as it arises, as it comes forth
(indeclinable)
From 'yathā' (as) and 'udaya' (rising)
Compound type : avyayībhāva (yathā+udaya)
  • yathā – as, according to, in such a manner
    indeclinable
  • udaya – rising, emergence, prosperity
    noun (masculine)
    From root 'iṇ' (to go) with prefix 'ud'
    Prefix: ud
    Root: iṇ (class 2)
व्रज (vraja) - go
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vraj
Root 'vraj' (class 1, parasmaipada)
Root: vraj (class 1)
पिब (piba) - drink
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pā
Root 'pā' (class 1, parasmaipada)
Root: pā (class 1)
भुङ्क्ष्व (bhuṅkṣva) - enjoy, eat
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of bhuj
Root 'bhuj' (class 7, ātmanepada)
Root: bhuj (class 7)
भोजय (bhojaya) - cause to eat, feed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhojay
causative
Causative stem from root 'bhuj' (to eat)
Root: bhuj (class 7)
अभीप्सितम् (abhīpsitam) - what is desired (by you) (desired, wished for, longed for)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhīpsita
abhīpsita - desired, wished for, sought, longed for
Past Passive Participle
From desiderative stem of root 'āp' (to obtain) with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: āp (class 5)
Note: Direct object of the preceding verbs.
गत-मननः (gata-mananaḥ) - whose thinking has ceased, free from thought
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata-manana
gata-manana - whose thinking is gone, having ceased thought, thoughtless
Bahuvrihi compound: 'he whose thinking (manana) has gone (gata)'
Compound type : bahuvrihi (gata+manana)
  • gata – gone, departed, ceased, reached
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'gam' (to go)
    Root: gam (class 1)
  • manana – thinking, meditating, reflection, mind
    noun (neuter)
    From root 'man' (to think)
    Root: man (class 4)
Note: Qualifies 'bhavān'.
निरिङ्गनः (niriṅganaḥ) - motionless, free from agitation or movement
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niriṅgana
niriṅgana - motionless, without agitation, tranquil
Bahuvrihi compound: 'he from whom movement (iṅgana) is absent (nis)'
Compound type : bahuvrihi (nis+iṅgana)
  • nis – out, forth, without, negation
    prefix
  • iṅgana – movement, tremor, agitation
    noun (neuter)
    From root 'iṅg' (to move)
    Root: iṅg (class 1)
Note: Qualifies 'bhavān'.
सु-चिन्-मये (su-cin-maye) - in the realm of pure consciousness (in the purely conscious, consisting of pure consciousness)
(adjective)
Locative, neuter, singular of sucinmaya
sucinmaya - consisting of pure consciousness, full of pure consciousness
Compound of 'su' (pure/good), 'cit' (consciousness), and '-maya' (full of)
Compound type : karmadhāraya (su+cit+maya)
  • su – good, pure, excellent
    prefix
  • cit – consciousness, intelligence, thought
    noun (feminine)
    Root 'cit' (to perceive, understand)
    Root: cit (class 1)
  • maya – full of, consisting of, made of
    suffix
    Secondary suffix forming adjectives
परम-पद-उपलः (parama-pada-upalaḥ) - a stone of the supreme state/abode
(noun)
Nominative, masculine, singular of parama-pada-upala
parama-pada-upala - a stone of the supreme state, immovable in the highest condition
Tatpurusha compound: 'upala' (stone) of 'paramapada' (supreme state)
Compound type : tatpurusha (parama-pada+upala)
  • parama – supreme, highest, ultimate
    adjective (masculine)
  • pada – state, condition, abode, step, foot
    noun (neuter)
  • upala – stone, gem, rock
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'bhavān'.
भवान् (bhavān) - you (honorific)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you, your honor, being, existing
Present Active Participle (used as honorific pronoun)
From root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1)