योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-161, verse-45
नेति नेति विनिर्णीय सर्वतोऽभिभवत्यपि ।
पश्चात्त्यक्त्वा चिदाकाशे शिलां कृत्वास्यतामिह ॥ ४५ ॥
पश्चात्त्यक्त्वा चिदाकाशे शिलां कृत्वास्यतामिह ॥ ४५ ॥
neti neti vinirṇīya sarvato'bhibhavatyapi ,
paścāttyaktvā cidākāśe śilāṃ kṛtvāsyatāmiha 45
paścāttyaktvā cidākāśe śilāṃ kṛtvāsyatāmiha 45
45.
na iti na iti vinirṇīya sarvataḥ abhibhavati api |
paścāt tyaktvā cit-ākāśe śilām kṛtvā āsyatām iha ||
paścāt tyaktvā cit-ākāśe śilām kṛtvā āsyatām iha ||
45.
na iti na iti vinirṇīya sarvataḥ api abhibhavati
paścāt tyaktvā iha cit-ākāśe śilām kṛtvā āsyatām
paścāt tyaktvā iha cit-ākāśe śilām kṛtvā āsyatām
45.
Having determined 'not this, not this' (neti neti), and thereby overcoming everything from all sides, one should then abandon all and remain here in the space of consciousness like a stone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- इति (iti) - marks a quotation or thought ('this') (thus, in this way, so)
- न (na) - not, no
- इति (iti) - marks a quotation or thought ('this') (thus, in this way, so)
- विनिर्णीय (vinirṇīya) - having decided, having ascertained, having determined
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere, completely
- अभिभवति (abhibhavati) - he overcomes, conquers, overwhelms
- अपि (api) - also, even, and
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, subsequently, behind
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having relinquished
- चित्-आकाशे (cit-ākāśe) - in the space of consciousness
- शिलाम् (śilām) - a stone, rock
- कृत्वा (kṛtvā) - having made (oneself) (having made, having done)
- आस्यताम् (āsyatām) - one should remain, let one sit/remain
- इह (iha) - here, in this world, in this state
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
इति (iti) - marks a quotation or thought ('this') (thus, in this way, so)
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
इति (iti) - marks a quotation or thought ('this') (thus, in this way, so)
(indeclinable)
विनिर्णीय (vinirṇīya) - having decided, having ascertained, having determined
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root 'nī' (to lead) with prefixes 'vi' and 'nir'.
Prefixes: vi+nir
Root: nī (class 1)
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere, completely
(indeclinable)
Suffix -tas indicating 'from' or 'in every way'
अभिभवति (abhibhavati) - he overcomes, conquers, overwhelms
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of abhibhū
From root 'bhū' (to be, become) with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
अपि (api) - also, even, and
(indeclinable)
पश्चात् (paścāt) - afterwards, subsequently, behind
(indeclinable)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having relinquished
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root 'tyaj' (to abandon)
Root: tyaj (class 1)
चित्-आकाशे (cit-ākāśe) - in the space of consciousness
(noun)
Locative, neuter, singular of cit-ākāśa
cit-ākāśa - consciousness-space, the ether of consciousness
Compound of 'cit' and 'ākāśa'
Compound type : tatpurusha (cit+ākāśa)
- cit – consciousness, thought, intelligence
noun (feminine)
Root 'cit' (to perceive, understand)
Root: cit (class 1) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
शिलाम् (śilām) - a stone, rock
(noun)
Accusative, feminine, singular of śilā
śilā - stone, rock, slab
Note: Object of 'kṛtvā'.
कृत्वा (kṛtvā) - having made (oneself) (having made, having done)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
आस्यताम् (āsyatām) - one should remain, let one sit/remain
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of ās
From root 'ās' (class 2, ātmanepada). Impersonal imperative.
Root: ās (class 2)
Note: Used impersonally for a command or injunction: 'let it be sat', i.e., 'one should sit/remain'.
इह (iha) - here, in this world, in this state
(indeclinable)