Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,142

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-142, verse-30

यैस्तु न ब्रह्मणोऽन्यत्वं बुद्धं बोधमहात्मनि ।
निरवद्यास्त एतेऽत्र ब्रह्मविष्णुहरादयः ॥ ३० ॥
yaistu na brahmaṇo'nyatvaṃ buddhaṃ bodhamahātmani ,
niravadyāsta ete'tra brahmaviṣṇuharādayaḥ 30
30. yaiḥ tu na brahmaṇaḥ anyatvam buddham bodhamahātmani
niravadyāḥ te ete atra brahmaviṣṇuharādayaḥ
30. tu yaiḥ bodhamahātmani brahmaṇaḥ anyatvam na buddham,
atra ete te brahmaviṣṇuharādayaḥ niravadyāḥ
30. But by whom distinctness from (Brahman) is not understood within the supreme (ātman) of knowledge – these, in this regard, are faultless: Brahmā, Viṣṇu, Hara, and others.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यैः (yaiḥ) - by whom
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • (na) - not, no
  • ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahman
  • अन्यत्वम् (anyatvam) - otherness, distinctness, difference
  • बुद्धम् (buddham) - understood, perceived, known
  • बोधमहात्मनि (bodhamahātmani) - in the great self of knowledge, in the supreme consciousness
  • निरवद्याः (niravadyāḥ) - faultless, blameless, irreproachable
  • ते (te) - they, those
  • एते (ete) - these
  • अत्र (atra) - here, in this matter, in this regard
  • ब्रह्मविष्णुहरादयः (brahmaviṣṇuharādayaḥ) - Brahmā, Viṣṇu, Hara (Śiva) and others

Words meanings and morphology

यैः (yaiḥ) - by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahman
(noun)
Genitive, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (the ultimate reality), sacred utterance, prayer
अन्यत्वम् (anyatvam) - otherness, distinctness, difference
(noun)
Accusative, neuter, singular of anyatva
anyatva - otherness, distinctness, difference
derived from 'anya' with suffix 'tva'
बुद्धम् (buddham) - understood, perceived, known
(adjective)
Nominative, neuter, singular of buddha
buddha - understood, perceived, enlightened
Past Passive Participle
Root: budh (class 4)
बोधमहात्मनि (bodhamahātmani) - in the great self of knowledge, in the supreme consciousness
(noun)
Locative, masculine, singular of bodhamahātman
bodhamahātman - great self of knowledge, supreme consciousness
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bodha+mahātman)
  • bodha – knowledge, understanding, perception
    noun (masculine)
    Root: budh (class 4)
  • mahātman – great self (ātman), great soul, supreme self (ātman)
    noun (masculine)
निरवद्याः (niravadyāḥ) - faultless, blameless, irreproachable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niravadya
niravadya - faultless, blameless
Compound type : pradi-samāsa (nis+avadya)
  • nis – without, out, free from
    indeclinable
  • avadya – blame, fault, reproach, blameworthy
    noun (neuter)
    derived from 'vad' (to speak)
    Root: vad (class 1)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
अत्र (atra) - here, in this matter, in this regard
(indeclinable)
ब्रह्मविष्णुहरादयः (brahmaviṣṇuharādayaḥ) - Brahmā, Viṣṇu, Hara (Śiva) and others
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of brahmaviṣṇuharādi
brahmaviṣṇuharādi - Brahmā, Viṣṇu, Hara and others
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (brahman+viṣṇu+hara+ādi)
  • brahman – Brahmā (the creator deity)
    proper noun (masculine)
  • viṣṇu – Viṣṇu (the preserver deity)
    proper noun (masculine)
  • hara – Hara (epithet of Śiva, the destroyer deity)
    proper noun (masculine)
  • ādi – beginning, etcetera, and others
    noun (masculine)