Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,142

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-142, verse-1

मुनिरुवाच ।
वर्तमाने तदा तस्मिन्कष्टे संभ्रान्तसंभ्रमे ।
उह्यमानोऽहमत्यन्तं खेदमभ्यागतोऽभवम् ॥ १ ॥
muniruvāca ,
vartamāne tadā tasminkaṣṭe saṃbhrāntasaṃbhrame ,
uhyamāno'hamatyantaṃ khedamabhyāgato'bhavam 1
1. muniḥ uvāca vartamāne tadā tasmin kaṣṭe sambhrāntasambhrama
uhyamānaḥ aham atyantam khedam abhyāgataḥ abhavam
1. muniḥ uvāca tadā tasmin vartamāne sambhrāntasambhrama
kaṣṭe aham uhyamānaḥ atyantam khedam abhyāgataḥ abhavam
1. The sage said: At that time, while that distressing situation, which caused great confusion and panic, was ongoing, I became exceedingly distressed, overwhelmed by it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, hermit
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • वर्तमाने (vartamāne) - while existing, occurring, present
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • तस्मिन् (tasmin) - in that, in it
  • कष्टे (kaṣṭe) - in a difficult situation, in distress, in trouble
  • सम्भ्रान्तसम्भ्रम (sambhrāntasambhrama) - full of great confusion and panic, bewildering
  • उह्यमानः (uhyamānaḥ) - being carried away, being overwhelmed, being borne
  • अहम् (aham) - I
  • अत्यन्तम् (atyantam) - exceedingly, very much, extremely
  • खेदम् (khedam) - distress, sorrow, weariness
  • अभ्यागतः (abhyāgataḥ) - reached, attained, arrived
  • अभवम् (abhavam) - I became, I was

Words meanings and morphology

मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, hermit
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, hermit, a silent one
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect form of verb root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
वर्तमाने (vartamāne) - while existing, occurring, present
(adjective)
Locative, neuter, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present, current, occurring
Present Active Participle
From verb root vṛt (to be, exist). Functions as an adverbial participle here.
Root: vṛt (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - in that, in it
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
कष्टे (kaṣṭe) - in a difficult situation, in distress, in trouble
(noun)
Locative, neuter, singular of kaṣṭa
kaṣṭa - difficult, troublesome, painful; trouble, distress, pain
सम्भ्रान्तसम्भ्रम (sambhrāntasambhrama) - full of great confusion and panic, bewildering
(adjective)
Locative, neuter, singular of sambhrāntasambhrama
sambhrāntasambhrama - confused and agitated, causing great confusion/panic
Compound type : tatpuruṣa (sambhrānta+sambhrama)
  • sambhrānta – confused, bewildered, perplexed, agitated
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From verb root bhram (to wander, to be confused) with prefix sam.
    Prefix: sam
    Root: bhram (class 1)
  • sambhrama – confusion, bewilderment, haste, agitation, panic
    noun (masculine)
    Noun of action
    From verb root bhram (to wander, to be confused) with prefix sam.
    Prefix: sam
    Root: bhram (class 1)
उह्यमानः (uhyamānaḥ) - being carried away, being overwhelmed, being borne
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uhyamāna
uhyamāna - being carried, being borne, being conveyed, being overwhelmed
Present Passive Participle
Present passive participle of verb root vah (to carry, flow).
Root: vah (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
अत्यन्तम् (atyantam) - exceedingly, very much, extremely
(indeclinable)
खेदम् (khedam) - distress, sorrow, weariness
(noun)
Accusative, masculine, singular of kheda
kheda - distress, sorrow, pain, weariness, dejection
अभ्यागतः (abhyāgataḥ) - reached, attained, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyāgata
abhyāgata - arrived, approached, attained, reached
Past Passive Participle
From verb root gam (to go) with prefixes abhi and ā.
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
अभवम् (abhavam) - I became, I was
(verb)
1st person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect form of verb root bhū (to be).
Root: bhū (class 1)