योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-120, verse-7
मधुरं वंशविश्रान्तो गातुमेष वनानिलः ।
प्रवृत्तः पाण्डुनगरनारीभिरिव शिक्षितः ॥ ७ ॥
प्रवृत्तः पाण्डुनगरनारीभिरिव शिक्षितः ॥ ७ ॥
madhuraṃ vaṃśaviśrānto gātumeṣa vanānilaḥ ,
pravṛttaḥ pāṇḍunagaranārībhiriva śikṣitaḥ 7
pravṛttaḥ pāṇḍunagaranārībhiriva śikṣitaḥ 7
7.
madhuram vaṃśaviśrāntaḥ gātum eṣa vanānilaḥ
pravṛttaḥ pāṇḍunagaranārībhiḥ iva śikṣitaḥ
pravṛttaḥ pāṇḍunagaranārībhiḥ iva śikṣitaḥ
7.
eṣa vanānilaḥ vaṃśaviśrāntaḥ pāṇḍunagaranārībhiḥ
iva śikṣitaḥ madhuram gātum pravṛttaḥ
iva śikṣitaḥ madhuram gātum pravṛttaḥ
7.
This forest wind (vanānilaḥ), having rested on the bamboo (flutes), has begun (pravṛttaḥ) to sing (gātum) sweetly (madhuram), as if taught (śikṣitaḥ) by the women of Pāṇḍu's city.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मधुरम् (madhuram) - sweetly (sweetly, pleasantly)
- वंशविश्रान्तः (vaṁśaviśrāntaḥ) - resting on a flute (implying the wind passes through bamboo reeds like a flute) (rested on a bamboo, resting on a flute)
- गातुम् (gātum) - to sing (to sing, to chant)
- एष (eṣa) - this (this, this one)
- वनानिलः (vanānilaḥ) - forest wind
- प्रवृत्तः (pravṛttaḥ) - has begun (begun, started, engaged)
- पाण्डुनगरनारीभिः (pāṇḍunagaranārībhiḥ) - by the women of Pāṇḍu's city (Pāṇḍunagara, likely Hastinapura or a specific city mentioned in epic literature) (by the women of Pāṇḍu's city)
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- शिक्षितः (śikṣitaḥ) - taught (taught, instructed, learned)
Words meanings and morphology
मधुरम् (madhuram) - sweetly (sweetly, pleasantly)
(indeclinable)
Note: Accusative singular neuter of adjective used as an adverb.
वंशविश्रान्तः (vaṁśaviśrāntaḥ) - resting on a flute (implying the wind passes through bamboo reeds like a flute) (rested on a bamboo, resting on a flute)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaṃśaviśrānta
vaṁśaviśrānta - rested on a bamboo/flute
Past Passive Participle
viśrānta from vi-ŚRAM (to rest) + kta suffix.
Compound type : Saptaṁī Tatpuruṣa (vaṃśa+viśrānta)
- vaṃśa – bamboo, flute, lineage
noun (masculine) - viśrānta – rested, reposed, ceased
adjective
Past Passive Participle
From root ŚRAM with vi prefix.
Prefix: vi
Root: ŚRAM (class 1)
Note: Adjective for vanānilaḥ.
गातुम् (gātum) - to sing (to sing, to chant)
(indeclinable)
Infinitive
From root GĀ with -tum suffix.
Root: GĀ (class 2)
Note: Used as an infinitive of purpose.
एष (eṣa) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to vanānilaḥ.
वनानिलः (vanānilaḥ) - forest wind
(noun)
Nominative, masculine, singular of vanānila
vanānila - forest wind
Compound type : ṣaṣṭhī Tatpuruṣa (vana+anila)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - anila – wind
noun (masculine)
Root: AN (class 2)
प्रवृत्तः (pravṛttaḥ) - has begun (begun, started, engaged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pravṛtta
pravṛtta - begun, started, engaged
Past Passive Participle
From root VṚT (to turn, exist) with pra prefix + kta suffix.
Prefix: pra
Root: VṚT (class 1)
Note: Agrees with vanānilaḥ.
पाण्डुनगरनारीभिः (pāṇḍunagaranārībhiḥ) - by the women of Pāṇḍu's city (Pāṇḍunagara, likely Hastinapura or a specific city mentioned in epic literature) (by the women of Pāṇḍu's city)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of pāṇḍunagaranārī
pāṇḍunagaranārī - women of Pāṇḍu's city
Long compound.
Compound type : ṣaṣṭhī Tatpuruṣa (pāṇḍunagara+nārī)
- pāṇḍunagara – Pāṇḍu's city
proper noun (neuter) - nārī – woman, wife
noun (feminine)
Note: Agent of śikṣitaḥ.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
शिक्षितः (śikṣitaḥ) - taught (taught, instructed, learned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śikṣita
śikṣita - taught, instructed, learned
Past Passive Participle
From root ŚIKṢ (to learn, to teach) + kta suffix.
Root: ŚIKṢ (class 1)