Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,120

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-120, verse-31

पुंनागनगविश्रान्ताः कान्तकाञ्चनकान्तयः ।
हेमचूडाः खगा भान्ति दिवि देवगणा इव ॥ ३१ ॥
puṃnāganagaviśrāntāḥ kāntakāñcanakāntayaḥ ,
hemacūḍāḥ khagā bhānti divi devagaṇā iva 31
31. puṃnāganagaviśrāntāḥ kāntakāñcanakāntayaḥ
hemacūḍāḥ khagāḥ bhānti divi devagaṇāḥ iva
31. puṃnāganagaviśrāntāḥ kāntakāñcanakāntayaḥ
hemacūḍāḥ khagāḥ divi devagaṇāḥ iva bhānti
31. The birds, perched on punnāga trees, shine with a lovely golden luster and possess golden crests, appearing in the sky like hosts of gods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुंनागनगविश्रान्ताः (puṁnāganagaviśrāntāḥ) - resting on punnāga trees, reposing on punnāga trees
  • कान्तकाञ्चनकान्तयः (kāntakāñcanakāntayaḥ) - having the beautiful splendor of gold, having a lovely golden luster
  • हेमचूडाः (hemacūḍāḥ) - having golden crests, having golden plumes
  • खगाः (khagāḥ) - birds
  • भान्ति (bhānti) - they shine, they appear
  • दिवि (divi) - in the sky, in heaven
  • देवगणाः (devagaṇāḥ) - hosts of gods, groups of gods
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

पुंनागनगविश्रान्ताः (puṁnāganagaviśrāntāḥ) - resting on punnāga trees, reposing on punnāga trees
(adjective)
Nominative, masculine, plural of puṃnāganagaviśrānta
puṁnāganagaviśrānta - one who has rested on punnāga trees
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrihi (punnāga+naga+viśrānta)
  • punnāga – Punnāga tree (Calophyllum inophyllum)
    noun (masculine)
  • naga – tree, mountain
    noun (masculine)
  • viśrānta – rested, reposed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √śram (to be weary) with prefix vi- and suffix -ta.
    Prefix: vi
    Root: śram (class 4)
Note: Adjective modifying 'khagāḥ'.
कान्तकाञ्चनकान्तयः (kāntakāñcanakāntayaḥ) - having the beautiful splendor of gold, having a lovely golden luster
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kāntakāñcanakānti
kāntakāñcanakānti - having the beautiful luster of gold
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrihi (kānta+kāñcana+kānti)
  • kānta – beautiful, lovely, desired
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √kam (to desire, love).
    Root: kam (class 1)
  • kāñcana – gold, golden
    noun (neuter)
  • kānti – beauty, splendor, luster, charm
    noun (feminine)
    Derived from root √kam (to desire, shine).
    Root: kam (class 1)
Note: Adjective modifying 'khagāḥ'.
हेमचूडाः (hemacūḍāḥ) - having golden crests, having golden plumes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hemacūḍa
hemacūḍa - having a golden crest
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrihi (hema+cūḍa)
  • hema – gold
    noun (neuter)
  • cūḍa – crest, tuft, plume
    noun (masculine)
Note: Adjective modifying 'khagāḥ'.
खगाः (khagāḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of khaga
khaga - bird (sky-goer), deity, arrow
Compound of 'kha' (sky, space) and 'ga' (goer).
Compound type : tatpurusha (kha+ga)
  • kha – sky, space, ether, zero
    noun (neuter)
  • ga – goer, moving, going
    adjective (masculine)
    Derived from root √gam (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Subject of the sentence.
भान्ति (bhānti) - they shine, they appear
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
दिवि (divi) - in the sky, in heaven
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
देवगणाः (devagaṇāḥ) - hosts of gods, groups of gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of devagaṇa
devagaṇa - host of gods, group of deities
Tatpurusha compound.
Compound type : tatpurusha (deva+gaṇa)
  • deva – god, deity, celestial being
    noun (masculine)
  • gaṇa – group, host, multitude, collection
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)