योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-74, verse-23
क्षीयन्ते सर्वदुःखानि त्रुट्यन्ति ग्रन्थयोऽभितः ।
संशयाः समतां यान्ति सर्वकर्माणि चानघ ॥ २३ ॥
संशयाः समतां यान्ति सर्वकर्माणि चानघ ॥ २३ ॥
kṣīyante sarvaduḥkhāni truṭyanti granthayo'bhitaḥ ,
saṃśayāḥ samatāṃ yānti sarvakarmāṇi cānagha 23
saṃśayāḥ samatāṃ yānti sarvakarmāṇi cānagha 23
23.
kṣīyante sarvaduḥkhāni truṭyanti granthayaḥ abhitaḥ
saṃśayāḥ samatām yānti sarvakarmāṇi ca anagha
saṃśayāḥ samatām yānti sarvakarmāṇi ca anagha
23.
anagha sarvaduḥkhāni kṣīyante granthayaḥ abhitaḥ
truṭyanti saṃśayāḥ samatām yānti ca sarvakarmāṇi
truṭyanti saṃśayāḥ samatām yānti ca sarvakarmāṇi
23.
O sinless one, all sufferings are destroyed, all bonds (granthi) are completely severed, doubts attain equanimity, and all actions (karma) also come to an end.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षीयन्ते (kṣīyante) - are destroyed, are diminished, wane
- सर्वदुःखानि (sarvaduḥkhāni) - all sufferings
- त्रुट्यन्ति (truṭyanti) - are broken, burst, are snapped
- ग्रन्थयः (granthayaḥ) - knots, bonds, ties
- अभितः (abhitaḥ) - on all sides, completely, everywhere
- संशयाः (saṁśayāḥ) - doubts, uncertainties
- समताम् (samatām) - equality, equanimity, sameness
- यान्ति (yānti) - go, attain, reach
- सर्वकर्माणि (sarvakarmāṇi) - all actions, all deeds (karma)
- च (ca) - and, also
- अनघ (anagha) - O sinless one, O pure one
Words meanings and morphology
क्षीयन्ते (kṣīyante) - are destroyed, are diminished, wane
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of kṣi
Passive voice of the root 'kṣi'. 9th class, Ātmanepada.
Root: kṣi (class 9)
सर्वदुःखानि (sarvaduḥkhāni) - all sufferings
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvaduḥkha
sarvaduḥkha - all suffering, every pain
Compound type : karmadhāraya (sarva+duḥkha)
- sarva – all, every, whole, entire
adjective (neuter) - duḥkha – suffering, pain, sorrow, misery
noun (neuter)
Note: Subject of 'kṣīyante'.
त्रुट्यन्ति (truṭyanti) - are broken, burst, are snapped
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of truṭ
1st class, Paraśmaipada.
Root: truṭ (class 1)
ग्रन्थयः (granthayaḥ) - knots, bonds, ties
(noun)
Nominative, masculine, plural of granthi
granthi - knot, bond, tie, joint, obstacle, impediment
Derived from the root 'granth' (to bind).
Root: granth (class 9)
Note: Subject of 'truṭyanti'.
अभितः (abhitaḥ) - on all sides, completely, everywhere
(indeclinable)
Derived from 'abhi' (towards, around) with the suffix '-tas'.
संशयाः (saṁśayāḥ) - doubts, uncertainties
(noun)
Nominative, masculine, plural of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion, indecision
From prefix 'sam' (together) + root 'śī' (to lie) + suffix 'a'.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Subject of 'yānti'.
समताम् (samatām) - equality, equanimity, sameness
(noun)
Accusative, feminine, singular of samatā
samatā - equality, sameness, equanimity, impartiality
Derived from 'sama' (equal) with the suffix '-tā' (for abstract nouns).
Note: Object of 'yānti'.
यान्ति (yānti) - go, attain, reach
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
2nd class, Paraśmaipada.
Root: yā (class 2)
सर्वकर्माणि (sarvakarmāṇi) - all actions, all deeds (karma)
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvakarman
sarvakarman - all actions, all deeds
Compound type : karmadhāraya (sarva+karman)
- sarva – all, every, whole, entire
adjective (neuter) - karman – action, deed, work, ritual, consequence of action (karma)
noun (neuter)
From root 'kṛ' (to do) + suffix '-man'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of an implied verb (e.g., 'cease' or 'become equal').
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
अनघ (anagha) - O sinless one, O pure one
(noun)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, blameless
Nañ-tatpurusha compound: 'a-' (not) + 'agha' (sin).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+agha)
- a – not, un-
prefix
Negative prefix. - agha – sin, fault, evil, distress
noun (neuter)
Note: Vocative, addressing King Janaka.