Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,74

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-74, verse-11

गङ्गासोपानपद्धत्या येन पातालवासिनः ।
योजिता ब्रह्मणो लोके बान्धवा लोकबन्धुना ॥ ११ ॥
gaṅgāsopānapaddhatyā yena pātālavāsinaḥ ,
yojitā brahmaṇo loke bāndhavā lokabandhunā 11
11. gaṅgāsopānapaddhatyā yena pātālavāsinaḥ
yojitāḥ brahmaṇaḥ loke bāndhavāḥ lokabandhunā
11. yena lokabandhunā gaṅgāsopānapaddhatyā
pātālavāsinaḥ bāndhavāḥ brahmaṇaḥ loke yojitāḥ
11. By whom (Bhagīratha), the friend of the world (lokabandhu), his relatives (the dwellers of the underworld) were united with the world of Brahmā through the stairway-path of the Gaṅgā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गङ्गासोपानपद्धत्या (gaṅgāsopānapaddhatyā) - by the stairway-path of the Gaṅgā
  • येन (yena) - by Bhagīratha (by whom, by which)
  • पातालवासिनः (pātālavāsinaḥ) - Bhagīratha's ancestors in the underworld (dwellers of the underworld)
  • योजिताः (yojitāḥ) - connected, united
  • ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā
  • लोके (loke) - in the world, in the realm
  • बान्धवाः (bāndhavāḥ) - Bhagīratha's ancestors (relatives, kinsmen)
  • लोकबन्धुना (lokabandhunā) - by Bhagīratha (by the friend of the world)

Words meanings and morphology

गङ्गासोपानपद्धत्या (gaṅgāsopānapaddhatyā) - by the stairway-path of the Gaṅgā
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gaṅgāsopānapaddhati
gaṅgāsopānapaddhati - stairway-path of the Gaṅgā
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (gaṅgā+sopāna+paddhati)
  • gaṅgā – the river Gaṅgā
    proper noun (feminine)
  • sopāna – stair, step
    noun (neuter)
  • paddhati – path, road, series, row
    noun (feminine)
येन (yena) - by Bhagīratha (by whom, by which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
पातालवासिनः (pātālavāsinaḥ) - Bhagīratha's ancestors in the underworld (dwellers of the underworld)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pātālavāsin
pātālavāsin - dweller of the underworld
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pātāla+vāsin)
  • pātāla – the underworld, nether regions
    noun (neuter)
  • vāsin – dweller, inhabitant
    noun (masculine)
    agent noun suffix (ṇini)
    Derived from root √vas (to dwell) with the suffix -in.
    Root: vas (class 1)
योजिताः (yojitāḥ) - connected, united
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yojita
yojita - joined, connected, united, yoked
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root yuj (to join, to unite) in the causative sense.
Root: yuj (class 7)
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator deity)
लोके (loke) - in the world, in the realm
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, sphere
बान्धवाः (bāndhavāḥ) - Bhagīratha's ancestors (relatives, kinsmen)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - relative, kinsman
लोकबन्धुना (lokabandhunā) - by Bhagīratha (by the friend of the world)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of lokabandhu
lokabandhu - friend of the world
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (loka+bandhu)
  • loka – world, people
    noun (masculine)
  • bandhu – relative, kinsman, friend
    noun (masculine)