योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-74, verse-18
पुनःपुनः पर्युषितं कर्म कुर्वन्न लज्जते ।
मूढ्बुद्धिरबुद्धिस्तु कः कुर्यात्किल बालवत् ॥ १८ ॥
मूढ्बुद्धिरबुद्धिस्तु कः कुर्यात्किल बालवत् ॥ १८ ॥
punaḥpunaḥ paryuṣitaṃ karma kurvanna lajjate ,
mūḍhbuddhirabuddhistu kaḥ kuryātkila bālavat 18
mūḍhbuddhirabuddhistu kaḥ kuryātkila bālavat 18
18.
punaḥ punaḥ paryuṣitam karma kurvan na lajjate
mūḍhabuddhiḥ abuddhiḥ tu kaḥ kuryāt kila bālavat
mūḍhabuddhiḥ abuddhiḥ tu kaḥ kuryāt kila bālavat
18.
yaḥ punaḥ punaḥ paryuṣitam karma kurvan na lajjate,
tu kaḥ mūḍhabuddhiḥ abuddhiḥ kila bālavat kuryāt?
tu kaḥ mūḍhabuddhiḥ abuddhiḥ kila bālavat kuryāt?
18.
One who repeatedly performs worn-out or ineffective actions (karma) is not ashamed. But who, with a foolish mind (mūḍhabuddhi) and lack of intelligence, would truly act like a child?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly, moreover
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly, moreover
- पर्युषितम् (paryuṣitam) - stale, left over, decayed, worn out
- कर्म (karma) - action, deed, ritual, fate
- कुर्वन् (kurvan) - doing, performing
- न (na) - not, no
- लज्जते (lajjate) - is ashamed, blushes
- मूढबुद्धिः (mūḍhabuddhiḥ) - foolish-minded, dull-witted
- अबुद्धिः (abuddhiḥ) - unintelligent, lacking understanding
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- कः (kaḥ) - who?
- कुर्यात् (kuryāt) - would do, should do, may do
- किल (kila) - indeed, verily, it is said
- बालवत् (bālavat) - like a child, childishly
Words meanings and morphology
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly, moreover
(indeclinable)
Note: Emphasizes repetition when used twice.
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly, moreover
(indeclinable)
Note: Forms the emphatic 'again and again' with the preceding 'punaḥ'.
पर्युषितम् (paryuṣitam) - stale, left over, decayed, worn out
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paryuṣita
paryuṣita - stale, left over, decayed, worn out, old
Past Passive Participle
From pari-√vas (to stay, reside, become old)
Prefix: pari
Root: vas (class 1)
Note: Qualifies `karma`.
कर्म (karma) - action, deed, ritual, fate
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, fate
From √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of `kurvan`.
कुर्वन् (kurvan) - doing, performing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, making, performing
Present Active Participle
From √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to the implicit subject of `lajjate`.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Particle of negation.
लज्जते (lajjate) - is ashamed, blushes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of lajj
Root: lajj (class 1)
मूढबुद्धिः (mūḍhabuddhiḥ) - foolish-minded, dull-witted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūḍhabuddhi
mūḍhabuddhi - foolish-minded, dull-witted
Compound type : Bahuvrīhi (mūḍha+buddhi)
- mūḍha – confused, foolish, bewildered
adjective
Past Passive Participle
From √muh (to be bewildered, confused)
Root: muh (class 4) - buddhi – intellect, understanding, mind, intelligence
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
Note: Qualifies `kaḥ`.
अबुद्धिः (abuddhiḥ) - unintelligent, lacking understanding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abuddhi
abuddhi - lack of intelligence, unintelligent, unwise
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+buddhi)
- a – not, non-, un-
indeclinable - buddhi – intellect, understanding, mind, intelligence
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
Note: Qualifies `kaḥ`.
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
Note: Conjunction, expressing contrast.
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Subject of `kuryāt`.
कुर्यात् (kuryāt) - would do, should do, may do
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Expresses possibility or potential.
किल (kila) - indeed, verily, it is said
(indeclinable)
Note: Emphasizes the statement.
बालवत् (bālavat) - like a child, childishly
(indeclinable)
From bāla (child) + -vat (like)
Note: Particle expressing similarity.