योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-42, verse-8
तत्त्वसद्रूपमखिलं शून्यवेतालको यथा ।
भ्रमदृष्ट्या तु सद्रूपमित्यहंता जगद्गतिः ॥ ८ ॥
भ्रमदृष्ट्या तु सद्रूपमित्यहंता जगद्गतिः ॥ ८ ॥
tattvasadrūpamakhilaṃ śūnyavetālako yathā ,
bhramadṛṣṭyā tu sadrūpamityahaṃtā jagadgatiḥ 8
bhramadṛṣṭyā tu sadrūpamityahaṃtā jagadgatiḥ 8
8.
tattva-sad-rūpam akhilam śūnya-vetālakaḥ yathā
bhrama-dṛṣṭyā tu sad-rūpam iti ahaṃtā jagad-gatiḥ
bhrama-dṛṣṭyā tu sad-rūpam iti ahaṃtā jagad-gatiḥ
8.
akhilam tattva-sad-rūpam śūnya-vetālakaḥ yathā tu
bhrama-dṛṣṭyā sad-rūpam iti ahaṃtā jagad-gatiḥ
bhrama-dṛṣṭyā sad-rūpam iti ahaṃtā jagad-gatiḥ
8.
The entire universe, whose essential nature (tattva) is true reality, appears like a phantom-demon of emptiness (śūnya-vetālakaḥ) – an illusion. However, through delusive perception, it is regarded as truly existing. Thus, the ego-sense (ahaṃtā) itself is the moving force of this world (jagad-gatiḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्त्व-सद्-रूपम् (tattva-sad-rūpam) - the essential nature of the universe is true reality (having the form of true reality, whose essence is true existence)
- अखिलम् (akhilam) - the entire (universe/world) (all, whole, entire, complete)
- शून्य-वेतालकः (śūnya-vetālakaḥ) - an illusory entity appearing to exist from emptiness (a phantom-demon of emptiness, an empty ghost)
- यथा (yathā) - similar to, just like (as, just as, like)
- भ्रम-दृष्ट्या (bhrama-dṛṣṭyā) - through a mistaken or illusory viewpoint (by delusive perception, by errant vision)
- तु (tu) - however, on the other hand (but, however, indeed)
- सद्-रूपम् (sad-rūpam) - is perceived as truly existing (form of reality, true form, existent form)
- इति (iti) - thus, therefore (connecting the ideas) (thus, in this way, so, for this reason)
- अहंता (ahaṁtā) - the ego-sense, the feeling of 'I' (ego-sense, I-ness, individuality)
- जगद्-गतिः (jagad-gatiḥ) - the fundamental driving force or progression of the world (movement of the world, course of the world, worldly progression)
Words meanings and morphology
तत्त्व-सद्-रूपम् (tattva-sad-rūpam) - the essential nature of the universe is true reality (having the form of true reality, whose essence is true existence)
(adjective)
neuter, singular of tattva-sad-rūpa
tattva-sad-rūpa - having the form of true reality, of the nature of real essence
Compound type : karmadhāraya (tattva+sat+rūpa)
- tattva – truth, reality, principle, essence
noun (neuter) - sat – real, existent, true, good
adjective (neuter)
Present Active Participle
From root 'as' (to be)
Root: as (class 2) - rūpa – form, appearance, nature
noun (neuter)
Note: Qualifies 'akhilam'.
अखिलम् (akhilam) - the entire (universe/world) (all, whole, entire, complete)
(adjective)
neuter, singular of akhila
akhila - entire, whole, complete, undivided
From 'a' (not) + 'khila' (gap/fallow).
Note: Subject of the first clause.
शून्य-वेतालकः (śūnya-vetālakaḥ) - an illusory entity appearing to exist from emptiness (a phantom-demon of emptiness, an empty ghost)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūnya-vetālaka
śūnya-vetālaka - phantom-demon of emptiness, empty ghost
Compound type : karmadhāraya (śūnya+vetālaka)
- śūnya – empty, void, nothingness
adjective (neuter)
Root: śū (class 5) - vetālaka – demon, goblin, ghost, phantom
noun (masculine)
Note: Compared to the world's appearance.
यथा (yathā) - similar to, just like (as, just as, like)
(indeclinable)
भ्रम-दृष्ट्या (bhrama-dṛṣṭyā) - through a mistaken or illusory viewpoint (by delusive perception, by errant vision)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhrama-dṛṣṭi
bhrama-dṛṣṭi - delusive perception, errant vision
Compound type : tatpuruṣa (bhrama+dṛṣṭi)
- bhrama – wandering, error, delusion, mistake
noun (masculine)
Root: bhram (class 1) - dṛṣṭi – sight, vision, perception, view
noun (feminine)
From root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Instrument of perception.
तु (tu) - however, on the other hand (but, however, indeed)
(indeclinable)
सद्-रूपम् (sad-rūpam) - is perceived as truly existing (form of reality, true form, existent form)
(adjective)
neuter, singular of sad-rūpa
sad-rūpa - form of reality, true form, existent form
Compound type : karmadhāraya (sat+rūpa)
- sat – real, existent, true, good
adjective (neuter)
Present Active Participle
From root 'as' (to be)
Root: as (class 2) - rūpa – form, appearance, nature
noun (neuter)
Note: Predicate adjective, implicitly refers to 'akhilam'.
इति (iti) - thus, therefore (connecting the ideas) (thus, in this way, so, for this reason)
(indeclinable)
अहंता (ahaṁtā) - the ego-sense, the feeling of 'I' (ego-sense, I-ness, individuality)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ahaṃtā
ahaṁtā - ego-sense, I-ness, individuality, egohood
Derived from 'aham' (I) with suffix '-tā' (state/quality of).
Note: Subject of the final clause.
जगद्-गतिः (jagad-gatiḥ) - the fundamental driving force or progression of the world (movement of the world, course of the world, worldly progression)
(noun)
Nominative, feminine, singular of jagad-gati
jagad-gati - movement of the world, course of the world, worldly progression
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jagat+gati)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
From root 'gam' with suffix '-at'
Root: gam (class 1) - gati – movement, course, way, state, destination
noun (feminine)
From root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Predicate of the final clause.