Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,42

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-42, verse-17

न देशकालक्रमणं करोति च मनागपि ।
यथा संकल्पशैलेन देशकालाद्यनन्तकम् ॥ १७ ॥
na deśakālakramaṇaṃ karoti ca manāgapi ,
yathā saṃkalpaśailena deśakālādyanantakam 17
17. na deśa-kāla-kramaṇam karoti ca manāk api |
yathā saṅkalpa-śailena deśa-kāla-ādi-anantakam ||
17. ca manāk api (idam) deśa-kāla-kramaṇam na karoti yathā
saṅkalpa-śailena deśa-kāla-ādi-anantakam (bhavati)
17. It (this manifestation) does not traverse space or time even in the slightest. Just as a mountain generated by thought (saṅkalpa) can instantly create an infinity of space, time, and other such phenomena.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • देश-काल-क्रमणम् (deśa-kāla-kramaṇam) - traversing space and time, progression through space and time
  • करोति (karoti) - does, makes, performs
  • (ca) - and, also
  • मनाक् (manāk) - a little, slightly, even a little
  • अपि (api) - also, even
  • यथा (yathā) - just as, as, like
  • सङ्कल्प-शैलेन (saṅkalpa-śailena) - by a conceptual mountain, by a mountain of thought
  • देश-काल-आदि-अनन्तकम् (deśa-kāla-ādi-anantakam) - infinite in terms of space, time, and so forth

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
देश-काल-क्रमणम् (deśa-kāla-kramaṇam) - traversing space and time, progression through space and time
(noun)
Accusative, neuter, singular of deśa-kāla-kramaṇa
deśa-kāla-kramaṇa - movement through space and time, traversal of space and time
Compound type : tatpuruṣa (deśa+kāla+kramaṇa)
  • deśa – space, place, region
    noun (masculine)
    Root: diś (class 6)
  • kāla – time
    noun (masculine)
  • kramaṇa – stepping, moving, traversing, progression
    noun (neuter)
    from root kram (to step, go)
    Root: kram (class 1)
करोति (karoti) - does, makes, performs
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of kṛ
present indicative
8th class verb, active voice
Root: kṛ (class 8)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मनाक् (manāk) - a little, slightly, even a little
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
सङ्कल्प-शैलेन (saṅkalpa-śailena) - by a conceptual mountain, by a mountain of thought
(noun)
Instrumental, masculine, singular of saṅkalpa-śaila
saṅkalpa-śaila - a mountain of thought/resolve, a conceptual mountain
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+śaila)
  • saṅkalpa – resolve, intention, thought-construct, imagination
    noun (masculine)
    from saṃ-kḷp (to resolve, imagine)
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • śaila – mountain, rock
    noun (masculine)
    derived from śilā (rock)
देश-काल-आदि-अनन्तकम् (deśa-kāla-ādi-anantakam) - infinite in terms of space, time, and so forth
(adjective)
Nominative, neuter, singular of deśa-kāla-ādi-anantaka
deśa-kāla-ādi-anantaka - infinite with respect to space, time, etc.
Compound type : bahuvrīhi (deśa+kāla+ādi+anantaka)
  • deśa – space, place, region
    noun (masculine)
    Root: diś (class 6)
  • kāla – time
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, and so forth, etcetera
    indeclinable
  • anantaka – endless, infinite, boundless
    adjective (neuter)
    from ananta (endless) + ka (suffix)
    Prefix: an