योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-42, verse-21
रुद्राद्यास्तृणपर्यन्ताः संपद्यन्ते क्षणं प्रति ।
परमाणूपमाः सन्ति तथा केचिदणूपमाः ॥ २१ ॥
परमाणूपमाः सन्ति तथा केचिदणूपमाः ॥ २१ ॥
rudrādyāstṛṇaparyantāḥ saṃpadyante kṣaṇaṃ prati ,
paramāṇūpamāḥ santi tathā kecidaṇūpamāḥ 21
paramāṇūpamāḥ santi tathā kecidaṇūpamāḥ 21
21.
rudra-ādyāḥ tṛṇa-paryantāḥ sampadyante kṣaṇam
prati paramāṇu-upamāḥ santi tathā kecit aṇu-upamāḥ
prati paramāṇu-upamāḥ santi tathā kecit aṇu-upamāḥ
21.
rudra-ādyāḥ tṛṇa-paryantāḥ kṣaṇam prati sampadyante
kecit paramāṇu-upamāḥ santi tathā kecit aṇu-upamāḥ
kecit paramāṇu-upamāḥ santi tathā kecit aṇu-upamāḥ
21.
From Rudra and other deities down to grass, all manifest every moment. Some are like atoms, and similarly, some are like minute particles.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रुद्र-आद्याः (rudra-ādyāḥ) - Rudra and others, headed by Rudra
- तृण-पर्यन्ताः (tṛṇa-paryantāḥ) - ending with grass, down to grass
- सम्पद्यन्ते (sampadyante) - they become, they manifest, they happen
- क्षणम् (kṣaṇam) - moment, instant
- प्रति (prati) - 'every' (with `kṣaṇam` meaning 'every moment') (towards, every, for)
- परमाणु-उपमाः (paramāṇu-upamāḥ) - like atoms, atomic-sized
- सन्ति (santi) - they are, they exist
- तथा (tathā) - so, thus, similarly
- केचित् (kecit) - some, certain ones
- अणु-उपमाः (aṇu-upamāḥ) - like minute particles, atom-like
Words meanings and morphology
रुद्र-आद्याः (rudra-ādyāḥ) - Rudra and others, headed by Rudra
(noun)
Nominative, masculine, plural of rudra-ādi
rudra-ādi - Rudra and other deities
Compound noun. `ādi` implies 'and so forth' or 'beginning with'.
Compound type : bahuvrihi (rudra+ādi)
- rudra – a Vedic deity, a form of Shiva, a roarer
proper noun (masculine)
From root `rud` (to cry, roar).
Root: rud (class 2) - ādi – beginning, et cetera, foremost
noun (masculine/neuter)
तृण-पर्यन्ताः (tṛṇa-paryantāḥ) - ending with grass, down to grass
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tṛṇa-paryanta
tṛṇa-paryanta - ending with grass, extending to grass
Compound adjective.
Compound type : tatpuruṣa (tṛṇa+paryanta)
- tṛṇa – grass, blade of grass
noun (neuter) - paryanta – end, boundary, limit, extending to
noun/adjective (masculine)
From `pari-anta` (around the end).
Prefix: pari
Note: Agrees with `rudra-ādyāḥ`.
सम्पद्यन्ते (sampadyante) - they become, they manifest, they happen
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of sampad
Root `pad` with prefix `sam`.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
क्षणम् (kṣaṇam) - moment, instant
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - instant, moment, very short time
प्रति (prati) - 'every' (with `kṣaṇam` meaning 'every moment') (towards, every, for)
(indeclinable)
Preposition governing accusative.
परमाणु-उपमाः (paramāṇu-upamāḥ) - like atoms, atomic-sized
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paramāṇu-upamā
paramāṇu-upamā - resembling an atom, atomic
Compound adjective.
Compound type : bahuvrihi (paramāṇu+upamā)
- paramāṇu – supreme atom, ultimate particle
noun (masculine)
Compound of `parama` (supreme) and `aṇu` (atom/minute particle). - upamā – comparison, simile, likeness
noun (feminine)
From `upa-mā` (to compare).
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
Note: Refers to some unspecified beings or entities.
सन्ति (santi) - they are, they exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of as
Root `as`.
Root: as (class 2)
तथा (tathā) - so, thus, similarly
(indeclinable)
Correlative of `yathā`.
केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, some, certain
Indefinite pronoun formed from `kim` + `cid`.
अणु-उपमाः (aṇu-upamāḥ) - like minute particles, atom-like
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aṇu-upamā
aṇu-upamā - resembling a minute particle, minute
Compound adjective.
Compound type : bahuvrihi (aṇu+upamā)
- aṇu – minute, atomic, particle
noun/adjective (masculine) - upamā – comparison, simile, likeness
noun (feminine)
From `upa-mā` (to compare).
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
Note: Agrees with `kecit`.