योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-23, verse-31
हृत्क्षीरोदकसंस्पन्दमन्दरेषु चलेष्वपि ।
स्वसंकल्पविकल्पेषु न किंचित्सुस्थिरं शुभम् ॥ ३१ ॥
स्वसंकल्पविकल्पेषु न किंचित्सुस्थिरं शुभम् ॥ ३१ ॥
hṛtkṣīrodakasaṃspandamandareṣu caleṣvapi ,
svasaṃkalpavikalpeṣu na kiṃcitsusthiraṃ śubham 31
svasaṃkalpavikalpeṣu na kiṃcitsusthiraṃ śubham 31
31.
hṛt-kṣīra-udaka-saṃspanda-mandareṣu caleṣu api
sva-saṃkalpa-vikalpeṣu na kiñcit su-sthiraṃ śubham
sva-saṃkalpa-vikalpeṣu na kiñcit su-sthiraṃ śubham
31.
hṛt-kṣīra-udaka-saṃspanda-mandareṣu api caleṣu
sva-saṃkalpa-vikalpeṣu kiñcit su-sthiraṃ śubham na
sva-saṃkalpa-vikalpeṣu kiñcit su-sthiraṃ śubham na
31.
Even amidst one's own changing intentions (saṃkalpa) and doubts, which churn the heart's ocean like the Mandara mountain, nothing is truly stable or auspicious.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हृत्-क्षीर-उदक-संस्पन्द-मन्दरेषु (hṛt-kṣīra-udaka-saṁspanda-mandareṣu) - (in intentions and doubts) which churn the heart's ocean like the Mandara mountain (in those like Mandara mountains stirring the heart's ocean of milk)
- चलेषु (caleṣu) - in the changing/agitated (intentions and doubts) (in the moving, in the agitated, in the fickle)
- अपि (api) - even amidst (even, also, too)
- स्व-संकल्प-विकल्पेषु (sva-saṁkalpa-vikalpeṣu) - in one's own intentions and doubts (in one's own resolves and doubts)
- न (na) - not (not, no)
- किञ्चित् (kiñcit) - anything (anything, something, a little)
- सु-स्थिरं (su-sthiraṁ) - truly stable (very stable, very firm, very steady)
- शुभम् (śubham) - auspicious (auspicious, good, beautiful, propitious)
Words meanings and morphology
हृत्-क्षीर-उदक-संस्पन्द-मन्दरेषु (hṛt-kṣīra-udaka-saṁspanda-mandareṣu) - (in intentions and doubts) which churn the heart's ocean like the Mandara mountain (in those like Mandara mountains stirring the heart's ocean of milk)
(adjective)
Locative, masculine, plural of hṛt-kṣīra-udaka-saṃspanda-mandara
hṛt-kṣīra-udaka-saṁspanda-mandara - Mandara mountain stirring the heart's ocean of milk
a complex compound referring to the churning of the ocean of milk by the Mandara mountain
Compound type : bahuvrīhi (hṛt+kṣīra-udaka+saṃspanda+mandara)
- hṛd – heart, mind, soul
noun (neuter)
`hṛt` is the stem form of `hṛd` - kṣīra-udaka – milk-water, ocean of milk
noun (neuter)
compound of kṣīra (milk) and udaka (water), refers to the mythological ocean of milk - saṃspanda – stirring, agitation, vibration, throbbing
noun (masculine)
derived from root spand (to throb, stir) with prefix sam
Prefix: sam
Root: spand (class 1) - mandara – Mandara mountain (mythological mountain used for churning the ocean)
proper noun (masculine)
Note: Qualifies `sva-saṃkalpa-vikalpeṣu`.
चलेषु (caleṣu) - in the changing/agitated (intentions and doubts) (in the moving, in the agitated, in the fickle)
(adjective)
Locative, masculine, plural of cala
cala - moving, trembling, agitated, fickle, transient
derived from root cal (to move)
Root: cal (class 1)
Note: Qualifies `sva-saṃkalpa-vikalpeṣu`.
अपि (api) - even amidst (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding words.
स्व-संकल्प-विकल्पेषु (sva-saṁkalpa-vikalpeṣu) - in one's own intentions and doubts (in one's own resolves and doubts)
(noun)
Locative, masculine, plural of sva-saṃkalpa-vikalpa
sva-saṁkalpa-vikalpa - one's own resolves and doubts
compound of sva (own), saṃkalpa (resolve) and vikalpa (doubt)
Compound type : dvandva (sva+saṃkalpa+vikalpa)
- sva – own, one's self, personal
pronoun - saṃkalpa – resolve, intention, will, determination, conception
noun (masculine)
derived from root kḷp (to be able, to arrange) with prefix sam
Prefix: sam
Root: kḷp (class 10) - vikalpa – doubt, indecision, alternative, option, misconception
noun (masculine)
derived from root kḷp (to be able, to arrange) with prefix vi
Prefix: vi
Root: kḷp (class 10)
Note: Main noun in locative.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the statement.
किञ्चित् (kiñcit) - anything (anything, something, a little)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcit
kiñcit - anything, something, a little, whatsoever
indefinite pronoun, neuter singular nominative/accusative
Note: Subject of the implied verb 'is'.
सु-स्थिरं (su-sthiraṁ) - truly stable (very stable, very firm, very steady)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of su-sthira
su-sthira - very stable, very firm, very steady
compound of su (good, very) and sthira (stable)
Compound type : karmadhāraya (su+sthira)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable
prefix/particle indicating excellence - sthira – stable, firm, steady, motionless
adjective (masculine)
derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Predicate adjective agreeing with `kiñcit`.
शुभम् (śubham) - auspicious (auspicious, good, beautiful, propitious)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious, shining
Root: śubh (class 1)
Note: Predicate adjective agreeing with `kiñcit`.