Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,23

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-23, verse-29

आधिव्याधिविलोलासु दुःखौघवलितासु च ।
क्रियासुनित्यतुच्छासु न किंचित्सुस्थिरं शुभम् ॥ २९ ॥
ādhivyādhivilolāsu duḥkhaughavalitāsu ca ,
kriyāsunityatucchāsu na kiṃcitsusthiraṃ śubham 29
29. ādhi-vyādhi-vilolāsu duḥkha-ogha-valitāsu ca
kriyāsu nitya-tucchāsu na kiñcit su-sthiram śubham
29. ādhi-vyādhi-vilolāsu ca duḥkha-ogha-valitāsu
nitya-tucchāsu kriyāsu kiñcit su-sthiram śubham na
29. In activities (kriyā) that are agitated by mental anguish and bodily ailments, enveloped by floods of sorrow, and always trivial, nothing good is truly stable or permanent.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आधि-व्याधि-विलोलासु (ādhi-vyādhi-vilolāsu) - in activities (kriyā) agitated by mental and physical suffering (in those agitated by mental anguish and bodily ailments)
  • दुःख-ओघ-वलितासु (duḥkha-ogha-valitāsu) - in activities (kriyā) enveloped by overwhelming sorrow (in those enveloped by floods of sorrow)
  • (ca) - and, also
  • क्रियासु (kriyāsu) - in actions, in activities
  • नित्य-तुच्छासु (nitya-tucchāsu) - in activities (kriyā) that are perpetually trivial (in those always trivial/insignificant)
  • (na) - not, no
  • किञ्चित् (kiñcit) - anything, something
  • सु-स्थिरम् (su-sthiram) - very stable, truly permanent
  • शुभम् (śubham) - auspicious, good, beautiful, fortunate

Words meanings and morphology

आधि-व्याधि-विलोलासु (ādhi-vyādhi-vilolāsu) - in activities (kriyā) agitated by mental and physical suffering (in those agitated by mental anguish and bodily ailments)
(adjective)
Locative, feminine, plural of ādhi-vyādhi-vilolā
ādhi-vyādhi-vilolā - agitated by mental anguish and bodily ailments
Bahuvrīhi compound 'ādhi-vyādhi-vilolā' meaning 'having been agitated by mental anguish and bodily ailments'. 'ādhi-vyādhi' is a dvandva compound, 'vilolā' is an adjective (feminine form).
Compound type : bahuvrīhi (ādhi+vyādhi+vilola)
  • ādhi – mental anguish, anxiety, distress
    noun (masculine)
    From prefix 'ā' and root 'dhā' (to place, hold).
    Prefix: ā
    Root: dhā (class 3)
  • vyādhi – sickness, disease, bodily ailment
    noun (masculine)
    From prefixes 'vi' + 'ā' and root 'dhā' (to place, hold).
    Prefixes: vi+ā
    Root: dhā (class 3)
  • vilola – agitated, restless, trembling, swaying
    adjective (feminine)
    From prefix 'vi' and root 'lul' (to shake, move to and fro).
    Prefix: vi
    Root: lul (class 1)
Note: Agrees with 'kriyāsu' in gender, number, and case.
दुःख-ओघ-वलितासु (duḥkha-ogha-valitāsu) - in activities (kriyā) enveloped by overwhelming sorrow (in those enveloped by floods of sorrow)
(adjective)
Locative, feminine, plural of duḥkha-ogha-valitā
duḥkha-ogha-valitā - enveloped or surrounded by a flood of sorrow
Tatpuruṣa compound meaning 'enveloped by a flood of sorrow'. 'duḥkhaugha' (flood of sorrow) is a tatpuruṣa compound, and 'valitā' is a feminine past passive participle.
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+ogha+valita)
  • duḥkha – sorrow, pain, suffering, misery
    noun (neuter)
  • ogha – flood, stream, multitude, mass
    noun (masculine)
    Derived from root 'vah' (to carry, flow).
    Root: vah (class 1)
  • valita – enveloped, surrounded, covered
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    From root 'val' (to cover, surround) + 'kta' suffix.
    Root: val (class 1)
Note: Agrees with 'kriyāsu' in gender, number, and case.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction connecting words or phrases.
क्रियासु (kriyāsu) - in actions, in activities
(noun)
Locative, feminine, plural of kriyā
kriyā - action, activity, performance, rite, deed
Derived from the root 'kṛ' (to do, make) with suffix 'ya' and 'ā'.
Root: kṛ (class 8)
नित्य-तुच्छासु (nitya-tucchāsu) - in activities (kriyā) that are perpetually trivial (in those always trivial/insignificant)
(adjective)
Locative, feminine, plural of nitya-tucchā
nitya-tucchā - always trivial, perpetually insignificant
Karmadhāraya compound where 'nitya' (always) modifies 'tucchā' (trivial).
Compound type : karmadhāraya (nitya+tuccha)
  • nitya – eternal, constant, perpetual, always
    adjective (feminine)
  • tuccha – empty, void, worthless, trivial, insignificant
    adjective (feminine)
    Root: tucch (class 1)
Note: Agrees with 'kriyāsu' in gender, number, and case.
(na) - not, no
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcid
kiñcid - something, anything, a little
Indefinite pronoun, often used adverbially or as a pronominal adjective.
सु-स्थिरम् (su-sthiram) - very stable, truly permanent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of su-sthira
su-sthira - very firm, very stable, truly permanent, exceedingly steady
Karmadhāraya compound of 'su' (good, very) and 'sthira' (stable). 'su' acts as an intensifier.
Compound type : karmadhāraya (su+sthira)
  • su – good, well, excellent, very
    indeclinable
    Intensifying prefix.
  • sthira – firm, stable, steady, permanent
    adjective (neuter)
    Derived from root 'sthā' (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'kiñcit' in gender, number, and case.
शुभम् (śubham) - auspicious, good, beautiful, fortunate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, bright, fortunate
Derived from the root 'śubh' (to shine).
Root: śubh (class 1)
Note: Agrees with 'kiñcit' in gender, number, and case.