योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-23, verse-12
वपुःखण्डाभिपतितं शाखामृगमिवोदितम् ।
न चञ्चलं मनो यस्य तं मृत्युर्न जिघांसति ॥ १२ ॥
न चञ्चलं मनो यस्य तं मृत्युर्न जिघांसति ॥ १२ ॥
vapuḥkhaṇḍābhipatitaṃ śākhāmṛgamivoditam ,
na cañcalaṃ mano yasya taṃ mṛtyurna jighāṃsati 12
na cañcalaṃ mano yasya taṃ mṛtyurna jighāṃsati 12
12.
vapuḥ-khaṇḍa-abhipatitam śākhā-mṛgam iva uditam
na cañcalam manaḥ yasya tam mṛtyuḥ na jighāṃsati
na cañcalam manaḥ yasya tam mṛtyuḥ na jighāṃsati
12.
yasya manaḥ na cañcalam,
tam mṛtyuḥ na jighāṃsati.
[yathā] vapuḥ-khaṇḍa-abhipatitam iva uditam śākhā-mṛgam [pīḍayati]
tam mṛtyuḥ na jighāṃsati.
[yathā] vapuḥ-khaṇḍa-abhipatitam iva uditam śākhā-mṛgam [pīḍayati]
12.
Death does not desire to kill him whose mind is not fickle, unlike an agitated monkey violently assailed as if by fragments of its own body.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वपुः-खण्ड-अभिपतितम् (vapuḥ-khaṇḍa-abhipatitam) - violently assailed as if by fragments of its own body (describing extreme distress) (assailed by fragments of the body, falling in fragments, shattered, distressed by body parts)
- शाखा-मृगम् (śākhā-mṛgam) - monkey (lit. 'branch-animal')
- इव (iva) - like, as, as if, similar to
- उदितम् (uditam) - agitated, stirred up (agitated, risen, appeared, spoken)
- न (na) - not, no
- चञ्चलम् (cañcalam) - fickle, unsteady, restless, tremulous
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart, consciousness
- यस्य (yasya) - whose, of which
- तम् (tam) - him, that
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - the personification of death (death, Yama (the god of death))
- न (na) - not, no
- जिघांसति (jighāṁsati) - desires to kill, seeks to kill
Words meanings and morphology
वपुः-खण्ड-अभिपतितम् (vapuḥ-khaṇḍa-abhipatitam) - violently assailed as if by fragments of its own body (describing extreme distress) (assailed by fragments of the body, falling in fragments, shattered, distressed by body parts)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vapuḥ-khaṇḍa-abhipatita
vapuḥ-khaṇḍa-abhipatita - assailed by body fragments, fallen upon by parts of the body
Tatpurusha compound: 'vapus' (body) + 'khaṇḍa' (fragment) + 'abhipatita' (fallen upon/assailed)
Compound type : tatpurusha (vapus+khaṇḍa+abhipatita)
- vapus – body, form, figure
noun (neuter) - khaṇḍa – piece, fragment, portion
noun (neuter) - abhipatita – fallen upon, assailed, attacked, afflicted
adjective
Past Passive Participle
Formed from root pat with upasarga abhi
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
शाखा-मृगम् (śākhā-mṛgam) - monkey (lit. 'branch-animal')
(noun)
Accusative, masculine, singular of śākhā-mṛga
śākhā-mṛga - monkey (literally 'branch-animal')
Tatpurusha compound: 'śākhā' (branch) + 'mṛga' (animal)
Compound type : tatpurusha (śākhā+mṛga)
- śākhā – branch, bough
noun (feminine) - mṛga – animal, deer, wild beast
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if, similar to
(indeclinable)
उदितम् (uditam) - agitated, stirred up (agitated, risen, appeared, spoken)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udita
udita - risen, appeared, agitated, spoken, said
Past Passive Participle
From root 'īr' (to stir, to move) with upasarga 'ud', or 'ud-i' (to rise)
Prefix: ud
Root: īr (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
चञ्चलम् (cañcalam) - fickle, unsteady, restless, tremulous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cañcala
cañcala - fickle, unsteady, restless, tremulous, moving
Root: cal (class 1)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness, thought
Root: man (class 4)
यस्य (yasya) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मृत्युः (mṛtyuḥ) - the personification of death (death, Yama (the god of death))
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, demise, the god of death
Root: mṛ (class 6)
न (na) - not, no
(indeclinable)
जिघांसति (jighāṁsati) - desires to kill, seeks to kill
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of jighāṃsati
Desiderative
Desiderative form of the root han, conjugated in 3rd person singular present active
Root: han (class 2)