योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-23, verse-11
एकस्मिन्निर्मले येन पदे परमपावने ।
संश्रिता चित्तविश्रान्तिस्तं मृत्युर्न जिघांसति ॥ ११ ॥
संश्रिता चित्तविश्रान्तिस्तं मृत्युर्न जिघांसति ॥ ११ ॥
ekasminnirmale yena pade paramapāvane ,
saṃśritā cittaviśrāntistaṃ mṛtyurna jighāṃsati 11
saṃśritā cittaviśrāntistaṃ mṛtyurna jighāṃsati 11
11.
ekasmin nirmale yena pade parama-pāvane saṃśritā
citta-viśrāntiḥ tam mṛtyuḥ na jighāṃsati
citta-viśrāntiḥ tam mṛtyuḥ na jighāṃsati
11.
yena ekasmin nirmale parama-pāvane pade citta-viśrāntiḥ saṃśritā,
tam mṛtyuḥ na jighāṃsati
tam mṛtyuḥ na jighāṃsati
11.
Death does not desire to kill him by whom mental tranquility has been established in a single, pure, supremely sacred state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकस्मिन् (ekasmin) - in one, in a single, in a unique
- निर्मले (nirmale) - in pure, in spotless, in clean
- येन (yena) - by whom, by which
- पदे (pade) - in a state or plane of existence (in a state, in a step, in an abode, in a word)
- परम-पावने (parama-pāvane) - in supremely sacred, in most purifying
- संश्रिता (saṁśritā) - firmly established (established, resorted to, dependent on, firm)
- चित्त-विश्रान्तिः (citta-viśrāntiḥ) - mental tranquility, rest for the mind
- तम् (tam) - him, that
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - the personification of death (death, Yama (the god of death))
- न (na) - not, no
- जिघांसति (jighāṁsati) - desires to kill, seeks to kill
Words meanings and morphology
एकस्मिन् (ekasmin) - in one, in a single, in a unique
(pronoun)
Locative, neuter, singular of eka
eka - one, single, unique, sole
निर्मले (nirmale) - in pure, in spotless, in clean
(adjective)
Locative, neuter, singular of nirmala
nirmala - pure, spotless, clean, unblemished
Tatpurusha compound: 'nir' (without) + 'mala' (impurity)
Compound type : tatpurusha (nir+mala)
- nir – without, out, away
upasarga - mala – dirt, impurity, stain, sin
noun (neuter)
येन (yena) - by whom, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
पदे (pade) - in a state or plane of existence (in a state, in a step, in an abode, in a word)
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, place, state, position, word
परम-पावने (parama-pāvane) - in supremely sacred, in most purifying
(adjective)
Locative, neuter, singular of parama-pāvana
parama-pāvana - supremely pure, most purifying, extremely sacred
Karmadharaya compound: 'parama' (supreme) + 'pāvana' (purifying)
Compound type : karmadharaya (parama+pāvana)
- parama – supreme, highest, ultimate, excellent
adjective - pāvana – purifying, sacred, holy, clean
adjective
Agent noun/Adjective from root pū
Root: pū (class 1)
संश्रिता (saṁśritā) - firmly established (established, resorted to, dependent on, firm)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃśrita
śri - to resort to, depend on, be in
Past Passive Participle
Formed from root śri with upasarga sam
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
चित्त-विश्रान्तिः (citta-viśrāntiḥ) - mental tranquility, rest for the mind
(noun)
Nominative, feminine, singular of citta-viśrānti
citta-viśrānti - mental tranquility, rest for the mind, repose of consciousness
Tatpurusha compound: 'citta' (mind) + 'viśrānti' (rest)
Compound type : tatpurusha (citta+viśrānti)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - viśrānti – rest, repose, tranquility, cessation
noun (feminine)
Derived from root śram with upasarga vi
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मृत्युः (mṛtyuḥ) - the personification of death (death, Yama (the god of death))
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, demise, the god of death
Root: mṛ (class 6)
न (na) - not, no
(indeclinable)
जिघांसति (jighāṁsati) - desires to kill, seeks to kill
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of jighāṃsati
Desiderative
Desiderative form of the root han, conjugated in 3rd person singular present active
Root: han (class 2)