योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-18, verse-26
पूजयित्वा जगत्पूज्यौ देवौ तुम्बुरुभैरवौ ।
विचित्रार्थाः कथाश्चक्रुर्मदिरामदतोषिताः ॥ २६ ॥
विचित्रार्थाः कथाश्चक्रुर्मदिरामदतोषिताः ॥ २६ ॥
pūjayitvā jagatpūjyau devau tumburubhairavau ,
vicitrārthāḥ kathāścakrurmadirāmadatoṣitāḥ 26
vicitrārthāḥ kathāścakrurmadirāmadatoṣitāḥ 26
26.
pūjayitvā jagatpūjyau devau tumburubhairavau
vicitrārthāḥ kathāḥ cakruḥ madirāmadatoṣitāḥ
vicitrārthāḥ kathāḥ cakruḥ madirāmadatoṣitāḥ
26.
jagatpūjyau devau tumburubhairavau pūjayitvā
madirāmadatoṣitāḥ vicitrārthāḥ kathāḥ cakruḥ
madirāmadatoṣitāḥ vicitrārthāḥ kathāḥ cakruḥ
26.
Having worshipped the two deities, Tumburu and Bhairava, who are revered by the world, those Mothers (mātaraḥ), delighted by the intoxication of wine, then recounted stories with diverse meanings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूजयित्वा (pūjayitvā) - having worshipped (having worshipped, after worshipping)
- जगत्पूज्यौ (jagatpūjyau) - revered by the world (worshipped by the world, revered by all beings)
- देवौ (devau) - the two deities (two deities, two gods)
- तुम्बुरुभैरवौ (tumburubhairavau) - Tumburu and Bhairava
- विचित्रार्थाः (vicitrārthāḥ) - with diverse meanings (having varied meanings, of strange topics, having diverse purposes)
- कथाः (kathāḥ) - stories (stories, tales, talks, narratives)
- चक्रुः (cakruḥ) - they recounted (lit. made) (they did, they made, they performed)
- मदिरामदतोषिताः (madirāmadatoṣitāḥ) - delighted by the intoxication of wine (pleased by the intoxication of wine, delighted by wine's rapture)
Words meanings and morphology
पूजयित्वा (pūjayitvā) - having worshipped (having worshipped, after worshipping)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root pūj (to worship) with suffix -itvā
Root: pūj (class 10)
Note: Used as a gerund.
जगत्पूज्यौ (jagatpūjyau) - revered by the world (worshipped by the world, revered by all beings)
(compound adjective)
Compound type : Tatpuruṣa (jagat+pūjya)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1) - pūjya – to be worshipped, worthy of worship
gerundive adjective (masculine)
Gerundive
Derived from root pūj (to worship) with suffix -ya
Root: pūj (class 10)
Note: Modifies 'devau tumburubhairavau'.
देवौ (devau) - the two deities (two deities, two gods)
(noun)
Accusative, masculine, dual of deva
deva - god, deity, divine
Root: div (class 4)
Note: Object of 'pūjayitvā'.
तुम्बुरुभैरवौ (tumburubhairavau) - Tumburu and Bhairava
(compound proper noun)
Compound type : Dvandva (tumburu+bhairava)
- tumburu – Tumburu (a divine musician, also associated with Rudra/Bhairava)
proper noun (masculine) - bhairava – Bhairava (a fierce manifestation of Śiva)
proper noun (masculine)
Derived from root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Object of 'pūjayitvā', in apposition to 'devau'.
विचित्रार्थाः (vicitrārthāḥ) - with diverse meanings (having varied meanings, of strange topics, having diverse purposes)
(compound adjective)
Compound type : Bahuvrīhi (vicitra+artha)
- vicitra – variegated, diverse, strange, wonderful
adjective (masculine)
Prefix: vi
Root: citr (class 1) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
Root: ṛ (class 3)
Note: Agrees with 'kathāḥ'.
कथाः (kathāḥ) - stories (stories, tales, talks, narratives)
(noun)
Accusative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, talk, narrative
Root: kath (class 10)
Note: Object of 'cakruḥ'.
चक्रुः (cakruḥ) - they recounted (lit. made) (they did, they made, they performed)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of kṛ
Perfect tense, 3rd plural
Root kṛ, perfect tense
Root: kṛ (class 8)
Note: Main verb of the second part of the sentence.
मदिरामदतोषिताः (madirāmadatoṣitāḥ) - delighted by the intoxication of wine (pleased by the intoxication of wine, delighted by wine's rapture)
(compound adjective)
Compound type : Tatpuruṣa (instrumental) (madirāmada+toṣita)
- madirāmada – intoxication of wine, wine's rapture
noun (masculine)
Compound of madirā (wine) + mada (intoxication, rapture)
Root: mad (class 4) - toṣita – pleased, gladdened, satisfied
participle adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root tuṣ (to be pleased) in causal form toṣay (to please) with suffix -kta
Root: tuṣ (class 4)
Note: Agrees with the implied subject (Mothers).