योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-18, verse-11
प्रस्फुरन्मूर्धमणयश्चरन्तो मसृणाङ्गकाः ।
भुजगा वलया यस्य प्रकचत्कनकत्विषः ॥ ११ ॥
भुजगा वलया यस्य प्रकचत्कनकत्विषः ॥ ११ ॥
prasphuranmūrdhamaṇayaścaranto masṛṇāṅgakāḥ ,
bhujagā valayā yasya prakacatkanakatviṣaḥ 11
bhujagā valayā yasya prakacatkanakatviṣaḥ 11
11.
prasphuran-mūrdha-maṇayaḥ carantaḥ masṛṇa-aṅgakāḥ
bhujagāḥ valayāḥ yasya prakacat-kanaka-tviṣaḥ
bhujagāḥ valayāḥ yasya prakacat-kanaka-tviṣaḥ
11.
yasya bhujagāḥ valayāḥ prasphuran-mūrdha-maṇayaḥ
carantaḥ masṛṇa-aṅgakāḥ prakacat-kanaka-tviṣaḥ
carantaḥ masṛṇa-aṅgakāḥ prakacat-kanaka-tviṣaḥ
11.
Whose serpents, serving as bangles, have glittering jewels on their heads, smooth bodies, and a radiant golden luster.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रस्फुरन्-मूर्ध-मणयः (prasphuran-mūrdha-maṇayaḥ) - whose head-jewels glitter; with glittering head-jewels
- चरन्तः (carantaḥ) - moving, crawling, wandering
- मसृण-अङ्गकाः (masṛṇa-aṅgakāḥ) - smooth-bodied, with soft limbs
- भुजगाः (bhujagāḥ) - serpents, snakes
- वलयाः (valayāḥ) - bangles, armlets, bracelets
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- प्रकचत्-कनक-त्विषः (prakacat-kanaka-tviṣaḥ) - with radiant golden luster, whose luster is of shining gold
Words meanings and morphology
प्रस्फुरन्-मूर्ध-मणयः (prasphuran-mūrdha-maṇayaḥ) - whose head-jewels glitter; with glittering head-jewels
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prasphuranmūrdhamaṇi
prasphuranmūrdhamaṇi - one whose head-jewels glitter
Compound type : bahuvrīhi (prasphurat+mūrdhamaṇi)
- prasphurat – glittering forth, throbbing, radiant
participle (masculine)
Present active participle
Derived from root sphur (class 6, to throb, glitter) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: sphur (class 6) - mūrdhamaṇi – head-jewel, crest-gem
noun (masculine)
Compound of mūrdhan (head) and maṇi (jewel).
Note: Describes the serpents.
चरन्तः (carantaḥ) - moving, crawling, wandering
(participle)
Nominative, masculine, plural of carat
carat - moving, wandering, behaving
Present active participle
Derived from root car (class 1, to move, to go).
Root: car (class 1)
Note: Describes the serpents.
मसृण-अङ्गकाः (masṛṇa-aṅgakāḥ) - smooth-bodied, with soft limbs
(adjective)
Nominative, masculine, plural of masṛṇāṅgaka
masṛṇāṅgaka - smooth-bodied
Compound type : bahuvrīhi (masṛṇa+aṅgaka)
- masṛṇa – smooth, soft, polished
adjective (masculine) - aṅgaka – small body, limb, body part
noun (masculine)
Diminutive of aṅga.
Note: Describes the serpents.
भुजगाः (bhujagāḥ) - serpents, snakes
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhujaga
bhujaga - serpent, snake (lit. "moving on the arm/shoulder/breast")
Compound bhuj (arm/shoulder) + ga (goer, moving).
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the sentence (along with valayāḥ).
वलयाः (valayāḥ) - bangles, armlets, bracelets
(noun)
Nominative, masculine, plural of valaya
valaya - bangle, bracelet, circle, ring
From root val (to cover, enclose).
Root: val (class 1)
Note: Serves as the predicate for bhujagāḥ, meaning the serpents are the bangles.
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Possessive pronoun, linking the serpents/bangles to the deity.
प्रकचत्-कनक-त्विषः (prakacat-kanaka-tviṣaḥ) - with radiant golden luster, whose luster is of shining gold
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prakacatkanakatviṣ
prakacatkanakatviṣ - having the luster of shining gold
Compound type : bahuvrīhi (prakacat+kanaka+tviṣ)
- prakacat – shining forth, glistening
participle (masculine)
Present active participle
Derived from root kac (class 1, to shine) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: kac (class 1) - kanaka – gold
noun (neuter) - tviṣ – luster, splendor, light
noun (feminine)
From root tviṣ (to shine).
Root: tviṣ
Note: Describes the serpents.