योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-18, verse-19
वसन्तगिरिकूटेषु व्योम्नि लोकान्तरेषु च ।
अवटेषु श्मशानेषु शरीरेषु च देहिनाम् ॥ १९ ॥
अवटेषु श्मशानेषु शरीरेषु च देहिनाम् ॥ १९ ॥
vasantagirikūṭeṣu vyomni lokāntareṣu ca ,
avaṭeṣu śmaśāneṣu śarīreṣu ca dehinām 19
avaṭeṣu śmaśāneṣu śarīreṣu ca dehinām 19
19.
vasantagirikūṭeṣu vyomni lokāntareṣu ca
avaṭeṣu śmaśāneṣu śarīreṣu ca dehinām
avaṭeṣu śmaśāneṣu śarīreṣu ca dehinām
19.
vasantagirikūṭeṣu vyomni lokāntareṣu ca
avaṭeṣu śmaśāneṣu ca dehinām śarīreṣu
avaṭeṣu śmaśāneṣu ca dehinām śarīreṣu
19.
(They reside) in mountain peaks, in the sky, in other worlds, and in pits, in cremation grounds, and in the bodies of embodied beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वसन्तगिरिकूटेषु (vasantagirikūṭeṣu) - in the peaks of mountains (a general location for the Mothers) (in the peaks of mountains in spring; in the peaks of the Vasanta mountain)
- व्योम्नि (vyomni) - in the sky (in the sky, in the atmosphere)
- लोकान्तरेषु (lokāntareṣu) - in other worlds (in other worlds, in other regions)
- च (ca) - and (and, also)
- अवटेषु (avaṭeṣu) - in pits (in pits, in hollows, in depressions)
- श्मशानेषु (śmaśāneṣu) - in cremation grounds
- शरीरेषु (śarīreṣu) - in bodies
- च (ca) - and (and, also)
- देहिनाम् (dehinām) - of embodied beings (of embodied beings, of living creatures)
Words meanings and morphology
वसन्तगिरिकूटेषु (vasantagirikūṭeṣu) - in the peaks of mountains (a general location for the Mothers) (in the peaks of mountains in spring; in the peaks of the Vasanta mountain)
(noun)
Locative, neuter, plural of vasantagirikūṭa
vasantagirikūṭa - mountain peak of spring; mountain peak of Vasanta
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpurusha (vasanta+girikūṭa)
- vasanta – spring (season); a type of mountain
noun (masculine) - girikūṭa – mountain peak
noun (neuter)
Tatpuruṣa compound
व्योम्नि (vyomni) - in the sky (in the sky, in the atmosphere)
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, heaven
लोकान्तरेषु (lokāntareṣu) - in other worlds (in other worlds, in other regions)
(noun)
Locative, neuter, plural of lokāntara
lokāntara - another world, other regions
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpurusha (loka+antara)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - antara – other, different; interior, interval
adjective (neuter)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अवटेषु (avaṭeṣu) - in pits (in pits, in hollows, in depressions)
(noun)
Locative, masculine, plural of avaṭa
avaṭa - pit, hole, hollow, abyss
श्मशानेषु (śmaśāneṣu) - in cremation grounds
(noun)
Locative, neuter, plural of śmaśāna
śmaśāna - cremation ground, cemetery
शरीरेषु (śarīreṣu) - in bodies
(noun)
Locative, neuter, plural of śarīra
śarīra - body, physical frame
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
देहिनाम् (dehinām) - of embodied beings (of embodied beings, of living creatures)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dehin
dehin - embodied, having a body; an embodied being
Derived from deha (body)