योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-18, verse-13
स्वस्थीकृतजगज्जातस्वव्यापारस्थचेतसः ।
यदृच्छया करस्पन्दो यस्यासुरपुरक्षयः ॥ १३ ॥
यदृच्छया करस्पन्दो यस्यासुरपुरक्षयः ॥ १३ ॥
svasthīkṛtajagajjātasvavyāpārasthacetasaḥ ,
yadṛcchayā karaspando yasyāsurapurakṣayaḥ 13
yadṛcchayā karaspando yasyāsurapurakṣayaḥ 13
13.
svasthīkṛta-jagat-jāta-sva-vyāpāra-stha-cetasaḥ
yadṛcchayā kara-spandaḥ yasya asura-pura-kṣayaḥ
yadṛcchayā kara-spandaḥ yasya asura-pura-kṣayaḥ
13.
yasya svasthīkṛta-jagat-jāta-sva-vyāpāra-stha-cetasaḥ
karaspandaḥ yadṛcchayā asura-pura-kṣayaḥ
karaspandaḥ yadṛcchayā asura-pura-kṣayaḥ
13.
For the one whose mind is fixed on their own proper activities, having brought well-being to the entire created world, a spontaneous movement of whose hand results in the destruction of the cities of the asuras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वस्थीकृत-जगत्-जात-स्व-व्यापार-स्थ-चेतसः (svasthīkṛta-jagat-jāta-sva-vyāpāra-stha-cetasaḥ) - whose mind is fixed on their own activities, having stabilized the created world; one whose mind, having pacified all created beings in the world, is situated in its own function
- यदृच्छया (yadṛcchayā) - spontaneously, by chance, by will, whimsically
- कर-स्पन्दः (kara-spandaḥ) - movement of the hand, hand tremor
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- असुर-पुर-क्षयः (asura-pura-kṣayaḥ) - destruction of the cities of the asuras (demons)
Words meanings and morphology
स्वस्थीकृत-जगत्-जात-स्व-व्यापार-स्थ-चेतसः (svasthīkṛta-jagat-jāta-sva-vyāpāra-stha-cetasaḥ) - whose mind is fixed on their own activities, having stabilized the created world; one whose mind, having pacified all created beings in the world, is situated in its own function
(adjective)
Genitive, masculine, singular of svasthīkṛtajagajjātasvavyāpārasthacetas
svasthīkṛtajagajjātasvavyāpārasthacetas - one whose mind is fixed on their own activities, having stabilized the created world
Compound type : bahuvrīhi (svasthīkṛta+jagat+jāta+sva+vyāpāra+stha+cetas)
- svasthīkṛta – made healthy, stabilized, pacified, brought to well-being
participle (neuter)
Past passive participle
Derived from svastha (healthy, well) + īkṛ (to make).
Prefix: svastha-ī
Root: kṛ (class 8) - jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Present active participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1) - jāta – born, created, arisen
participle (neuter)
Past passive participle
Derived from root jan (class 4, to be born, produced).
Root: jan (class 4) - sva – own, one's own
adjective
Pronominal adjective. - vyāpāra – activity, function, occupation, business
noun (masculine)
From vi + ā + pṛ (to fill, perform).
Prefixes: vi+ā
Root: pṛ (class 9) - stha – standing, situated, existing in
adjective (masculine)
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1) - cetas – mind, consciousness, heart
noun (neuter)
From root cit (to perceive, know).
Root: cit (class 1)
Note: Qualifies the implied deity.
यदृच्छया (yadṛcchayā) - spontaneously, by chance, by will, whimsically
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yadṛcchā
yadṛcchā - free will, spontaneity, chance, caprice
From yad (what) + ṛch (to go, desire).
Root: ṛch (class 6)
Note: Denotes the manner of the hand's movement.
कर-स्पन्दः (kara-spandaḥ) - movement of the hand, hand tremor
(noun)
Nominative, masculine, singular of karaspanda
karaspanda - movement/tremor of the hand
Compound kara (hand) + spanda (movement).
Compound type : tatpuruṣa (kara+spanda)
- kara – hand, ray, tax
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8) - spanda – vibration, tremor, movement
noun (masculine)
From root spand (to throb, vibrate).
Root: spand (class 1)
Note: Subject of the destruction.
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Possessive pronoun, linking the hand movement to the deity.
असुर-पुर-क्षयः (asura-pura-kṣayaḥ) - destruction of the cities of the asuras (demons)
(noun)
Nominative, masculine, singular of asurapurakṣaya
asurapurakṣaya - destruction of demon cities
Compound of asura (demon), pura (city), and kṣaya (destruction).
Compound type : tatpuruṣa (asura+pura+kṣaya)
- asura – demon, titan, anti-god
noun (masculine) - pura – city, town, stronghold
noun (neuter)
Root: pṛ (class 9) - kṣaya – destruction, decay, loss
noun (masculine)
From root kṣi (to destroy).
Root: kṣi (class 5)
Note: Predicate for karaspandaḥ.