योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-18, verse-18
खरोष्ट्राकारवदना रक्तमेदोवसासवाः ।
दिगन्तरविहारिण्यः शरीरावयवस्रजः ॥ १८ ॥
दिगन्तरविहारिण्यः शरीरावयवस्रजः ॥ १८ ॥
kharoṣṭrākāravadanā raktamedovasāsavāḥ ,
digantaravihāriṇyaḥ śarīrāvayavasrajaḥ 18
digantaravihāriṇyaḥ śarīrāvayavasrajaḥ 18
18.
kharoṣṭrākāravadanāḥ raktamedovasāsavāḥ
digantaravihāriṇyaḥ śarīrāvayavasrajaḥ
digantaravihāriṇyaḥ śarīrāvayavasrajaḥ
18.
kharoṣṭrākāravadanāḥ raktamedovasāsavāḥ
digantaravihāriṇyaḥ śarīrāvayavasrajaḥ
digantaravihāriṇyaḥ śarīrāvayavasrajaḥ
18.
They had faces shaped like donkeys and camels, and their intoxicating drink consisted of blood, fat, and marrow. Roaming between the directions, they wore garlands of bodily limbs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- खरोष्ट्राकारवदनाः (kharoṣṭrākāravadanāḥ) - (Mothers) with faces shaped like donkeys and camels (whose faces are shaped like donkeys and camels)
- रक्तमेदोवसासवाः (raktamedovasāsavāḥ) - (Mothers) whose intoxicating drink consisted of blood, fat, and marrow (whose intoxicating drink is blood, fat, and marrow)
- दिगन्तरविहारिण्यः (digantaravihāriṇyaḥ) - (Mothers) roaming between the directions (roaming between the directions)
- शरीरावयवस्रजः (śarīrāvayavasrajaḥ) - (Mothers) who wore garlands of bodily limbs (whose garlands are body parts)
Words meanings and morphology
खरोष्ट्राकारवदनाः (kharoṣṭrākāravadanāḥ) - (Mothers) with faces shaped like donkeys and camels (whose faces are shaped like donkeys and camels)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kharoṣṭrākāravadanā
kharoṣṭrākāravadanā - whose faces are shaped like donkeys and camels
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrihi (khara+uṣṭra+ākāra+vadana)
- khara – donkey
noun (masculine) - uṣṭra – camel
noun (masculine) - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine)
Prefix: ā - vadana – face, mouth
noun (neuter)
Root: vad (class 1)
Note: Refers to the Mothers.
रक्तमेदोवसासवाः (raktamedovasāsavāḥ) - (Mothers) whose intoxicating drink consisted of blood, fat, and marrow (whose intoxicating drink is blood, fat, and marrow)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of raktamedovasāsava
raktamedovasāsava - whose intoxicating drink is blood, fat, and marrow
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrihi (rakta+medas+vasā+āsava)
- rakta – blood
noun (neuter)
Root: rañj (class 1) - medas – fat, marrow
noun (neuter) - vasā – marrow, fat, grease
noun (feminine) - āsava – intoxicating drink, liquor
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: su (class 5)
Note: Refers to the Mothers.
दिगन्तरविहारिण्यः (digantaravihāriṇyaḥ) - (Mothers) roaming between the directions (roaming between the directions)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of digantaravihāriṇī
digantaravihāriṇī - roaming between the directions
Agent noun from vi-√hṛ with antara-dik
Tatpuruṣa compound ending with an agent noun
Compound type : tatpurusha (dik+antara+vihāriṇī)
- dik – direction, quarter
noun (feminine) - antara – interior, interval, between
noun (neuter) - vihāriṇī – one who roams/travels
adjective (feminine)
Agent noun
Derived from root hṛ with upasarga vi
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
Note: Refers to the Mothers.
शरीरावयवस्रजः (śarīrāvayavasrajaḥ) - (Mothers) who wore garlands of bodily limbs (whose garlands are body parts)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śarīrāvayavasraja
śarīrāvayavasraja - whose garlands are body parts
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrihi (śarīra+avayava+sraj)
- śarīra – body
noun (neuter) - avayava – limb, member, part
noun (masculine) - sraj – garland, wreath
noun (feminine)
Note: Refers to the Mothers.