योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-110, verse-7
केवल मौनमुत्सृज्य तेजः शान्तमिदं प्रभो ।
अष्टानां लोकपालानां तेजस्त्वं भर्तुमर्हसि ॥ ७ ॥
अष्टानां लोकपालानां तेजस्त्वं भर्तुमर्हसि ॥ ७ ॥
kevala maunamutsṛjya tejaḥ śāntamidaṃ prabho ,
aṣṭānāṃ lokapālānāṃ tejastvaṃ bhartumarhasi 7
aṣṭānāṃ lokapālānāṃ tejastvaṃ bhartumarhasi 7
7.
kevalam maunam utsṛjya tejaḥ śāntam idam prabho
aṣṭānām lokapālānām tejaḥ tvam bhartum arhasi
aṣṭānām lokapālānām tejaḥ tvam bhartum arhasi
7.
prabho tvam kevalam maunam idam śāntam tejaḥ
utsṛjya aṣṭānām lokapālānām tejaḥ bhartum arhasi
utsṛjya aṣṭānām lokapālānām tejaḥ bhartum arhasi
7.
O Lord, abandoning this mere silence and tranquil radiance, you ought to sustain the splendor of the eight guardians of the world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केवलम् (kevalam) - merely, only, exclusively
- मौनम् (maunam) - silence, taciturnity
- उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up, having renounced
- तेजः (tejaḥ) - radiance, splendor, energy, power
- शान्तम् (śāntam) - tranquil, peaceful, calm
- इदम् (idam) - this
- प्रभो (prabho) - O Lord! O master!
- अष्टानाम् (aṣṭānām) - of the eight
- लोकपालानाम् (lokapālānām) - of the guardians of the world
- तेजः (tejaḥ) - splendor, radiance, power
- त्वम् (tvam) - you
- भर्तुम् (bhartum) - to bear, to maintain, to support
- अर्हसि (arhasi) - you are able, you ought, you deserve
Words meanings and morphology
केवलम् (kevalam) - merely, only, exclusively
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kevala
kevala - alone, solitary, mere, absolute
Note: Used adverbially.
मौनम् (maunam) - silence, taciturnity
(noun)
Accusative, neuter, singular of mauna
mauna - silence, quietude
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up, having renounced
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root sṛj (to emit, create) with upasarga ud (up, out) and suffix -ya.
Prefix: ud
Root: sṛj (class 6)
तेजः (tejaḥ) - radiance, splendor, energy, power
(noun)
Accusative, neuter, singular of tejas
tejas - radiance, splendor, vital energy, power
शान्तम् (śāntam) - tranquil, peaceful, calm
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, quieted
Past Passive Participle
Root: śam (class 4)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
प्रभो (prabho) - O Lord! O master!
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty
अष्टानाम् (aṣṭānām) - of the eight
(numeral)
लोकपालानाम् (lokapālānām) - of the guardians of the world
(noun)
Genitive, masculine, plural of lokapāla
lokapāla - guardian of the world (typically eight deities presiding over cardinal directions)
Compound type : tatpuruṣa (loka+pāla)
- loka – world, people
noun (masculine) - pāla – guardian, protector
noun (masculine)
तेजः (tejaḥ) - splendor, radiance, power
(noun)
Accusative, neuter, singular of tejas
tejas - radiance, splendor, vital energy, power
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भर्तुम् (bhartum) - to bear, to maintain, to support
(indeclinable)
Infinitive
Root: bhṛ (class 3)
अर्हसि (arhasi) - you are able, you ought, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, Present (Laṭ) of arh
Root: arh (class 1)