योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-4, verse-32
विकासिसितमम्लानमाह्लादितशुभाशुभम् ।
त्वद्वचःकुसुमं नित्यं श्रीमत्फलदमस्तु नः ॥ ३२ ॥
त्वद्वचःकुसुमं नित्यं श्रीमत्फलदमस्तु नः ॥ ३२ ॥
vikāsisitamamlānamāhlāditaśubhāśubham ,
tvadvacaḥkusumaṃ nityaṃ śrīmatphaladamastu naḥ 32
tvadvacaḥkusumaṃ nityaṃ śrīmatphaladamastu naḥ 32
32.
vikāsisitamamlānam āhlāditaśubhāśubham tvat
vacas kusumam nityam śrīmat phaladam astu naḥ
vacas kusumam nityam śrīmat phaladam astu naḥ
32.
tvat vacas kusumam vikāsisitamamlānam
āhlāditaśubhāśubham nityam śrīmat phaladam naḥ astu
āhlāditaśubhāśubham nityam śrīmat phaladam naḥ astu
32.
May your word-flower (vacaḥ-kusumam), which is blooming, bright, and unfading, and which delights both the auspicious and the inauspicious, always be glorious (śrīmat) and fruitful (phaladam) for us.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विकासिसितमम्लानम् (vikāsisitamamlānam) - blooming, bright, unfading
- आह्लादितशुभाशुभम् (āhlāditaśubhāśubham) - delighting the auspicious and inauspicious
- त्वत् (tvat) - your, belonging to you
- वचस् (vacas) - word, speech
- कुसुमम् (kusumam) - flower, blossom
- नित्यम् (nityam) - always, eternally, constantly
- श्रीमत् (śrīmat) - glorious, prosperous, splendid, beautiful
- फलदम् (phaladam) - fruit-giving, beneficial, productive
- अस्तु (astu) - may it be, let it be
- नः (naḥ) - to us, for us, our
Words meanings and morphology
विकासिसितमम्लानम् (vikāsisitamamlānam) - blooming, bright, unfading
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vikāsisitamamlāna
vikāsisitamamlāna - blooming, bright, and unfaded
Compound type : karmadhāraya (vikāsi+sita+amlāna)
- vikāsi – blooming, expanding, developing
adjective (masculine)
agent noun/adjective
From √kas (to open) with prefix 'vi-ā'
Prefixes: vi+ā
Root: kas (class 1) - sita – white, bright, clean
adjective (masculine) - amlāna – unfaded, fresh, not withered
adjective (masculine)
nañ-tatpuruṣa of 'mlāna'
Prefix: a
Root: mlai (class 1)
Note: Adjective modifying 'vacaḥkusumam'
आह्लादितशुभाशुभम् (āhlāditaśubhāśubham) - delighting the auspicious and inauspicious
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āhlāditaśubhāśubha
āhlāditaśubhāśubha - that which delights both the auspicious and the inauspicious
Compound type : tatpuruṣa (āhlādita+śubhāśubha)
- āhlādita – delighted, gladdened (used here with active sense: delighting)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √hlad (to rejoice) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: hlad (class 1) - śubhāśubha – auspicious and inauspicious, good and bad
noun (neuter)
Dvandva compound of 'śubha' and 'aśubha'
Note: Adjective modifying 'vacaḥkusumam'
त्वत् (tvat) - your, belonging to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, dual, plural)
Note: Stem form used in compound-like context, meaning 'your'
वचस् (vacas) - word, speech
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, voice, saying
Root: vac (class 2)
Note: First part of a compound 'vacas-kusumam'
कुसुमम् (kusumam) - flower, blossom
(noun)
Nominative, neuter, singular of kusuma
kusuma - flower, blossom, fruit
Note: Second part of a compound 'vacas-kusumam', subject of 'astu'
नित्यम् (nityam) - always, eternally, constantly
(indeclinable)
Note: Used adverbially
श्रीमत् (śrīmat) - glorious, prosperous, splendid, beautiful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śrīmat
śrīmat - possessing śrī (glory, prosperity, wealth, beauty), glorious, prosperous
From śrī + matup suffix
Note: Adjective modifying 'kusumam'
फलदम् (phaladam) - fruit-giving, beneficial, productive
(adjective)
Nominative, neuter, singular of phalada
phalada - fruit-giving, yielding fruit, beneficial
agent noun/adjective
From phala + √dā (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Adjective modifying 'kusumam'
अस्तु (astu) - may it be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, present imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
नः (naḥ) - to us, for us, our
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Enclitic form