योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-4, verse-11
मुने मन्दारमञ्जर्यस्तरङ्गा वामृताम्भसः ।
न तथा ह्लादयन्त्यन्तर्यथोदारधियां गिरः ॥ ११ ॥
न तथा ह्लादयन्त्यन्तर्यथोदारधियां गिरः ॥ ११ ॥
mune mandāramañjaryastaraṅgā vāmṛtāmbhasaḥ ,
na tathā hlādayantyantaryathodāradhiyāṃ giraḥ 11
na tathā hlādayantyantaryathodāradhiyāṃ giraḥ 11
11.
mune mandāramañjaryaḥ taraṅgāḥ vā amṛtāmbhsaḥ na
tathā hlādayanti antaḥ yathā udāradhiyām giraḥ
tathā hlādayanti antaḥ yathā udāradhiyām giraḥ
11.
mune mandāramañjaryaḥ vā amṛtāmbhsaḥ taraṅgāḥ
antaḥ tathā na hlādayanti yathā udāradhiyām giraḥ
antaḥ tathā na hlādayanti yathā udāradhiyām giraḥ
11.
O sage, neither the clusters of Mandara blossoms nor the waves of the water of immortality delight the inner self (ātman) as much as the words of the noble-minded.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुने (mune) - O sage
- मन्दारमञ्जर्यः (mandāramañjaryaḥ) - Mandara flower clusters
- तरङ्गाः (taraṅgāḥ) - waves
- वा (vā) - or
- अमृताम्भ्सः (amṛtāmbhsaḥ) - of the water of immortality
- न (na) - not
- तथा (tathā) - in that way, so
- ह्लादयन्ति (hlādayanti) - they gladden, delight
- अन्तः (antaḥ) - (inner self/ātman) (inside, within, inwardly)
- यथा (yathā) - as, just as
- उदारधियाम् (udāradhiyām) - of the noble-minded
- गिरः (giraḥ) - words, speeches
Words meanings and morphology
मुने (mune) - O sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, saint
Root: man (class 4)
मन्दारमञ्जर्यः (mandāramañjaryaḥ) - Mandara flower clusters
(noun)
Nominative, feminine, plural of mandāramañjarī
mandāramañjarī - a cluster of Mandara flowers
Compound type : tatpurusha (mandāra+mañjarī)
- mandāra – Mandara tree (one of the five celestial trees), coral tree
noun (masculine) - mañjarī – cluster, sprout, bud, flower-stalk
noun (feminine)
Root: mañj
तरङ्गाः (taraṅgāḥ) - waves
(noun)
Nominative, masculine, plural of taraṅga
taraṅga - wave, billow, movement
Root: tṛ (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction.
अमृताम्भ्सः (amṛtāmbhsaḥ) - of the water of immortality
(noun)
Genitive, neuter, singular of amṛtāmbhas
amṛtāmbhas - water of immortality, nectar
Compound type : tatpurusha (amṛta+ambhas)
- amṛta – immortal, nectar, immortality
noun (neuter)
Past Passive Participle
From 'a' (not) + 'mṛ' (to die) + 'kta' suffix.
Prefix: a
Root: mṛ (class 1) - ambhas – water, fluid
noun (neuter)
Root: ambh
न (na) - not
(indeclinable)
Particle of negation.
तथा (tathā) - in that way, so
(indeclinable)
Adverb.
ह्लादयन्ति (hlādayanti) - they gladden, delight
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of hlād
Causal form of root hlād.
Present active 3rd person plural.
Root: hlād (class 1)
अन्तः (antaḥ) - (inner self/ātman) (inside, within, inwardly)
(indeclinable)
Adverb or preposition.
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
Adverb.
उदारधियाम् (udāradhiyām) - of the noble-minded
(adjective)
Genitive, plural of udāradhī
udāradhī - noble-minded, magnanimous, possessing great intellect
Compound type : bahuvrīhi (udāra+dhī)
- udāra – noble, exalted, generous, liberal
adjective (masculine)
Prefix: ud
Root: dṛ (class 1) - dhī – intellect, mind, understanding, thought
noun (feminine)
Root: dhī (class 1)
Note: Used as a substantive here (i.e., 'of noble-minded persons').
गिरः (giraḥ) - words, speeches
(noun)
Nominative, feminine, plural of gir
gir - word, speech, voice, utterance
Root: gṛ (class 6)
Note: The nominative plural form for 'gir'.