योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-4, verse-16
उत्पत्तीनां विचित्राणां सत्त्वादिगुणभेदतः ।
कच्चित्स्मरसि सर्वासां विभागमरिमर्दन ॥ १६ ॥
कच्चित्स्मरसि सर्वासां विभागमरिमर्दन ॥ १६ ॥
utpattīnāṃ vicitrāṇāṃ sattvādiguṇabhedataḥ ,
kaccitsmarasi sarvāsāṃ vibhāgamarimardana 16
kaccitsmarasi sarvāsāṃ vibhāgamarimardana 16
16.
utpattīnām vicitrāṇām sattva ādi guṇa bhedataḥ
kaccit smarasi sarvāsām vibhāgam arimardana
kaccit smarasi sarvāsām vibhāgam arimardana
16.
arimardana kaccit utpattīnām vicitrāṇām sattva
ādi guṇa bhedataḥ sarvāsām vibhāgam smarasi
ādi guṇa bhedataḥ sarvāsām vibhāgam smarasi
16.
O destroyer of enemies, do you remember the classification (vibhāga) of all those diverse origins (utpatti), which arise due to the distinctions of the qualities (guṇa) like sattva and others?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्पत्तीनाम् (utpattīnām) - of origins, of births, of manifestations
- विचित्राणाम् (vicitrāṇām) - of various, of diverse, of wonderful
- सत्त्व (sattva) - the quality (guṇa) of sattva (purity/goodness) (goodness, purity, existence)
- आदि (ādi) - beginning, and so on, etc.
- गुण (guṇa) - the constituent qualities (guṇa) of prakṛti (sattva, rajas, tamas) (quality, attribute, constituent)
- भेदतः (bhedataḥ) - due to distinction, by reason of difference
- कच्चित् (kaccit) - particle implying a question expecting an affirmative answer (surely? I hope?)
- स्मरसि (smarasi) - you remember
- सर्वासाम् (sarvāsām) - of all those (origins) (of all)
- विभागम् (vibhāgam) - the division, classification, distinction
- अरिमर्दन (arimardana) - O Rāma, destroyer of enemies (O destroyer of enemies)
Words meanings and morphology
उत्पत्तीनाम् (utpattīnām) - of origins, of births, of manifestations
(noun)
Genitive, feminine, plural of utpatti
utpatti - origin, birth, production, manifestation, creation
From prefix 'ut' and root 'pad' (to go, move, fall).
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
विचित्राणाम् (vicitrāṇām) - of various, of diverse, of wonderful
(adjective)
Genitive, feminine, plural of vicitra
vicitra - diverse, variegated, strange, wonderful, distinct
Note: Agrees with 'utpattīnām'.
सत्त्व (sattva) - the quality (guṇa) of sattva (purity/goodness) (goodness, purity, existence)
(noun)
neuter, singular of sattva
sattva - goodness, purity, essence, existence, reality, one of the three qualities (guṇa) of prakṛti
From root 'as' (to be).
Root: as (class 2)
आदि (ādi) - beginning, and so on, etc.
(indeclinable)
गुण (guṇa) - the constituent qualities (guṇa) of prakṛti (sattva, rajas, tamas) (quality, attribute, constituent)
(noun)
masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, property; constituent (of prakṛti, i.e., sattva, rajas, tamas)
भेदतः (bhedataḥ) - due to distinction, by reason of difference
(indeclinable)
Formed from noun 'bheda' (difference) with ablative suffix '-tas'.
कच्चित् (kaccit) - particle implying a question expecting an affirmative answer (surely? I hope?)
(indeclinable)
स्मरसि (smarasi) - you remember
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of smṛ
Present Tense (Laṭ)
2nd person singular active, root 'smṛ', class 1.
Root: smṛ (class 1)
सर्वासाम् (sarvāsām) - of all those (origins) (of all)
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
विभागम् (vibhāgam) - the division, classification, distinction
(noun)
Accusative, masculine, singular of vibhāga
vibhāga - division, separation, classification, distinction, portion
From prefix 'vi' and root 'bhaj' (to divide).
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1)
अरिमर्दन (arimardana) - O Rāma, destroyer of enemies (O destroyer of enemies)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of arimardana
arimardana - destroyer of enemies, an epithet
Compound of 'ari' (enemy) and 'mardana' (crushing/destroying).
Compound type : tatpurusha (ari+mardana)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - mardana – crushing, destroying, oppressing
noun (neuter)
Verbal noun
From root 'mṛd' (to crush).
Root: mṛd (class 9)