Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,4

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-4, verse-13

राम राजीवपत्राक्ष प्रकृतार्थमिहाव्ययम् ।
मुनिमाबोधय पुनः प्रसादे समवस्थितम् ॥ १३ ॥
rāma rājīvapatrākṣa prakṛtārthamihāvyayam ,
munimābodhaya punaḥ prasāde samavasthitam 13
13. rāma rājīvapatrākṣa prakṛtārtham iha avyayam
munim ābodhaya punaḥ prasāde samavasthitam
13. rāma rājīvapatrākṣa punaḥ prasāde samavasthitam
munim iha prakṛtārtham avyayam ābodhaya
13. O Rama, O lotus-petal-eyed one, again awaken the sage, who is presently settled in a state of grace (prasāda), regarding the imperishable topic (brahman) at hand.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राम (rāma) - O Rama
  • राजीवपत्राक्ष (rājīvapatrākṣa) - O lotus-petal-eyed one
  • प्रकृतार्थम् (prakṛtārtham) - the matter at hand, the subject
  • इह (iha) - here, in this context
  • अव्ययम् (avyayam) - (referring to brahman) (imperishable, undiminishing)
  • मुनिम् (munim) - the sage
  • आबोधय (ābodhaya) - awaken, enlighten
  • पुनः (punaḥ) - again, further
  • प्रसादे (prasāde) - in grace, in tranquility
  • समवस्थितम् (samavasthitam) - situated, abiding, established

Words meanings and morphology

राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a name of Viṣṇu, hero of Rāmāyaṇa), pleasing, delightful
Root: ram (class 1)
राजीवपत्राक्ष (rājīvapatrākṣa) - O lotus-petal-eyed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of rājīvapatrākṣa
rājīvapatrākṣa - having eyes like lotus petals
Compound type : bahuvrīhi (rājīva+patra+akṣi)
  • rājīva – a blue lotus, water-lily
    noun (neuter)
  • patra – leaf, petal, feather
    noun (neuter)
    Root: pat (class 1)
  • akṣi – eye
    noun (neuter)
    The final 'i' changes to 'a' in compounds.
    Root: akṣ
Note: Epithet for Rama.
प्रकृतार्थम् (prakṛtārtham) - the matter at hand, the subject
(noun)
Accusative, masculine, singular of prakṛtārtha
prakṛtārtha - the object of the context, the main topic, the matter in question
Compound type : tatpurusha (prakṛta+artha)
  • prakṛta – begun, performed, ready, current
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From prefix 'pra' + root 'kṛ' (to do, make) + suffix 'kta'.
    Prefix: pra
    Root: kṛ (class 8)
  • artha – meaning, purpose, object, matter, wealth
    noun (masculine)
    Root: ṛ
Note: Direct object of 'ābodhaya', along with 'munim'.
इह (iha) - here, in this context
(indeclinable)
Adverb of place or context.
अव्ययम् (avyayam) - (referring to brahman) (imperishable, undiminishing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avyaya
avyaya - imperishable, undecaying, unchangeable (often referring to brahman or the supreme spirit)
Formed from 'a' (not) + 'vyaya' (expenditure, decay).
Compound type : tatpurusha (a+vyaya)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • vyaya – expenditure, loss, decay, passing away
    noun (masculine)
    From 'vi' + root 'i' (to go).
    Prefix: vi
    Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'prakṛtārtham'.
मुनिम् (munim) - the sage
(noun)
Accusative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, saint
Root: man (class 4)
Note: Direct object of 'ābodhaya'.
आबोधय (ābodhaya) - awaken, enlighten
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ā-budh
Imperative, causal voice, 2nd person singular.
From root 'budh' (to know/awaken) with prefix 'ā', in the causal (P-type) form.
Prefix: ā
Root: budh (class 1)
Note: The verb asks Rama to perform the action.
पुनः (punaḥ) - again, further
(indeclinable)
Adverb.
प्रसादे (prasāde) - in grace, in tranquility
(noun)
Locative, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, tranquility, clearness, serenity, propitiousness
From prefix 'pra' + root 'sad' (to sit, settle down).
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Describes the state in which the sage is situated.
समवस्थितम् (samavasthitam) - situated, abiding, established
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samavasthita
samavasthita - well-situated, established, abiding, collected
Past Passive Participle
From prefixes 'sam' + 'ava' + root 'sthā' (to stand) + suffix 'kta'.
Prefixes: sam+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Describes the sage.