योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-28, verse-23
रटद्भटास्फोटकटिस्फुटद्भिः समीरितैर्हेतिकलासितौघैः ।
परस्पराघातहतैः पतद्भिर्जगाम शीर्णा दलशो धरित्री ॥ २३ ॥
परस्पराघातहतैः पतद्भिर्जगाम शीर्णा दलशो धरित्री ॥ २३ ॥
raṭadbhaṭāsphoṭakaṭisphuṭadbhiḥ samīritairhetikalāsitaughaiḥ ,
parasparāghātahataiḥ patadbhirjagāma śīrṇā dalaśo dharitrī 23
parasparāghātahataiḥ patadbhirjagāma śīrṇā dalaśo dharitrī 23
23.
raṭadbhaṭāsphoṭakaṭisphuṭadbhiḥ
samīritaiḥ hetikalāsitaughaiḥ
parasparāghātahataiḥ patadbhiḥ
jagāma śīrṇā dalaśaḥ dharitrī
samīritaiḥ hetikalāsitaughaiḥ
parasparāghātahataiḥ patadbhiḥ
jagāma śīrṇā dalaśaḥ dharitrī
23.
raṭadbhaṭāsphoṭakaṭisphuṭadbhiḥ
samīritaiḥ hetikalāsitaughaiḥ
parasparāghātahataiḥ patadbhiḥ
dharitrī śīrṇā dalaśaḥ jagāma
samīritaiḥ hetikalāsitaughaiḥ
parasparāghātahataiḥ patadbhiḥ
dharitrī śīrṇā dalaśaḥ jagāma
23.
The earth became shattered, torn into pieces, by the roaring warriors whose waistbands burst from the force of their blows, by the masses of glittering weapons they hurled, and by the falling (fighters) who were struck down by mutual assaults.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रटद्भटास्फोटकटिस्फुटद्भिः (raṭadbhaṭāsphoṭakaṭisphuṭadbhiḥ) - by the roaring warriors whose waistbands were bursting from blows/force
- समीरितैः (samīritaiḥ) - by hurled, by thrown
- हेतिकलासितौघैः (hetikalāsitaughaiḥ) - by masses of dazzling weapons
- परस्पराघातहतैः (parasparāghātahataiḥ) - by those struck down by mutual blows
- पतद्भिः (patadbhiḥ) - by the falling (fighters) (by falling)
- जगाम (jagāma) - it went, it became
- शीर्णा (śīrṇā) - shattered, torn
- दलशः (dalaśaḥ) - piece by piece, in fragments
- धरित्री (dharitrī) - the earth
Words meanings and morphology
रटद्भटास्फोटकटिस्फुटद्भिः (raṭadbhaṭāsphoṭakaṭisphuṭadbhiḥ) - by the roaring warriors whose waistbands were bursting from blows/force
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of raṭad-bhaṭa-āsphoṭa-kaṭi-sphuṭat
raṭad-bhaṭa-āsphoṭa-kaṭi-sphuṭat - roaring warriors whose waistbands were bursting from blows/force
Compound type : bahuvrīhi (raṭat+bhaṭa+āsphoṭa+kaṭi+sphuṭat)
- raṭat – roaring, shouting, crying
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root raṭ (to roar, shout).
Root: raṭ (class 1) - bhaṭa – warrior, soldier
noun (masculine) - āsphoṭa – blow, violent exertion, roaring, striking
noun (masculine)
From ā + sphuṭ (to burst).
Prefix: ā
Root: sphuṭ (class 1) - kaṭi – waist, hip, loins
noun (feminine) - sphuṭat – bursting, splitting, breaking
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root sphuṭ (to burst, open).
Root: sphuṭ (class 1)
समीरितैः (samīritaiḥ) - by hurled, by thrown
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of samīrita
samīrita - hurled, thrown, agitated
Past Passive Participle
From sam + īr (to move, excite).
Prefix: sam
Root: īr (class 2)
हेतिकलासितौघैः (hetikalāsitaughaiḥ) - by masses of dazzling weapons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of heti-kalāsita-ogha
heti-kalāsita-ogha - masses of dazzling weapons
Compound type : tatpuruṣa (heti+kalāsita+ogha)
- heti – weapon, missile
noun (feminine) - kalāsita – dazzling, glittering, dark-blue
adjective (masculine)
Here implies bright, flashing. - ogha – mass, multitude, flood
noun (masculine)
परस्पराघातहतैः (parasparāghātahataiḥ) - by those struck down by mutual blows
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of paraspara-āghāta-hata
paraspara-āghāta-hata - struck down by mutual blows
Compound type : tatpuruṣa (paraspara+āghāta+hata)
- paraspara – mutual, reciprocal
adjective (masculine) - āghāta – blow, stroke, injury
noun (masculine) - hata – struck, killed, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Qualifies the implied warriors/fighters.
पतद्भिः (patadbhiḥ) - by the falling (fighters) (by falling)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of patat
patat - falling, descending
Present Active Participle
From root pat (to fall).
Root: pat (class 1)
जगाम (jagāma) - it went, it became
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Tense
Third person singular perfect active.
Root: gam (class 1)
शीर्णा (śīrṇā) - shattered, torn
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śīrṇa
śīrṇa - shattered, broken, torn, withered
Past Passive Participle
From root śṝ (to tear, break).
Root: śṝ (class 9)
दलशः (dalaśaḥ) - piece by piece, in fragments
(indeclinable)
From dala (leaf, part) + suffix śaḥ (expressing manner or distribution).
धरित्री (dharitrī) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of dharitrī
dharitrī - earth, ground
From root dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)