योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-95, verse-5
काचिद्वा कलना यावन्न नीता राघव प्रथाम् ।
उपदेश्योपदेशश्रीस्तावल्लोके न शोभते ॥ ५ ॥
उपदेश्योपदेशश्रीस्तावल्लोके न शोभते ॥ ५ ॥
kācidvā kalanā yāvanna nītā rāghava prathām ,
upadeśyopadeśaśrīstāvalloke na śobhate 5
upadeśyopadeśaśrīstāvalloke na śobhate 5
5.
kācit vā kalanā yāvat na nītā rāghava prathām
| upadeśyopadeśaśrīḥ tāvat loke na śobhate ||
| upadeśyopadeśaśrīḥ tāvat loke na śobhate ||
5.
rāghava yāvat kācit kalanā vā prathām na nītā
tāvat upadeśyopadeśaśrīḥ loke na śobhate
tāvat upadeśyopadeśaśrīḥ loke na śobhate
5.
O Rāghava, until a particular understanding or conceptualization (kalanā) is brought to prominence, the splendor of the instruction to be imparted does not truly manifest in the world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- काचित् (kācit) - some, any, a certain
- वा (vā) - or, either
- कलना (kalanā) - understanding, conceptualization, calculation, apprehension
- यावत् (yāvat) - as long as, until
- न (na) - not, no
- नीता (nītā) - brought, led, attained
- राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu, referring to Rama)
- प्रथाम् (prathām) - prominence, fame, renown, extension
- उपदेश्योपदेशश्रीः (upadeśyopadeśaśrīḥ) - the glory/splendor of instruction that is to be taught
- तावत् (tāvat) - so long, then, to that extent
- लोके (loke) - in the world
- न (na) - not, no
- शोभते (śobhate) - shines, appears beautiful, is suitable
Words meanings and morphology
काचित् (kācit) - some, any, a certain
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kācid
kācid - some, any, a certain
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
कलना (kalanā) - understanding, conceptualization, calculation, apprehension
(noun)
Nominative, feminine, singular of kalanā
kalanā - understanding, conceptualization, calculation, apprehension, knowledge
Root: kal (class 1)
यावत् (yāvat) - as long as, until
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
नीता (nītā) - brought, led, attained
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nī
nī - to lead, to guide, to bring, to carry, to obtain
Root: nī (class 1)
Note: Past Passive Participle of nī
राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu, referring to Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, name of Rama
प्रथाम् (prathām) - prominence, fame, renown, extension
(noun)
Accusative, feminine, singular of prathā
prathā - fame, renown, prominence, extension, diffusion
Root: prath (class 1)
उपदेश्योपदेशश्रीः (upadeśyopadeśaśrīḥ) - the glory/splendor of instruction that is to be taught
(noun)
Nominative, feminine, singular of upadeśyopadeśaśrī
upadeśyopadeśaśrī - the glory of instruction to be given, the beauty of teaching worthy of instruction
Compound type : tatpuruṣa (upadeśya+upadeśa+śrī)
- upadeśya – to be taught, to be instructed, worthy of instruction
adjective (neuter)
Gerundive
Formed from root diś with upasarga upa and suffix -ya (kṛtya pratyaya).
Prefix: upa
Root: diś (class 6) - upadeśa – instruction, teaching, advice, precept
noun (masculine)
Prefix: upa
Root: diś (class 6) - śrī – glory, splendor, prosperity, beauty, wealth
noun (feminine)
तावत् (tāvat) - so long, then, to that extent
(indeclinable)
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, common practice
Root: lok (class 10)
न (na) - not, no
(indeclinable)
शोभते (śobhate) - shines, appears beautiful, is suitable
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śubh
Root: śubh (class 1)