योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-95, verse-18
साधुसंव्यवहारार्थं शास्त्रं यो नानुवर्तते ।
बहिःकुर्वन्ति तं सर्वे स च दुःखे निमज्जति ॥ १८ ॥
बहिःकुर्वन्ति तं सर्वे स च दुःखे निमज्जति ॥ १८ ॥
sādhusaṃvyavahārārthaṃ śāstraṃ yo nānuvartate ,
bahiḥkurvanti taṃ sarve sa ca duḥkhe nimajjati 18
bahiḥkurvanti taṃ sarve sa ca duḥkhe nimajjati 18
18.
sādhusaṃvyavahārārtham śāstram yaḥ na anuvaratate
bahiḥ kurvanti tam sarve saḥ ca duḥkhe nimajjati
bahiḥ kurvanti tam sarve saḥ ca duḥkhe nimajjati
18.
yaḥ sādhusaṃvyavahārārtham śāstram na anuvaratate,
tam sarve bahiḥ kurvanti ca saḥ duḥkhe nimajjati
tam sarve bahiḥ kurvanti ca saḥ duḥkhe nimajjati
18.
Anyone who does not adhere to sacred texts (śāstra) for the sake of proper, virtuous interaction, all people exclude him, and he himself sinks into misery.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साधुसंव्यवहारार्थम् (sādhusaṁvyavahārārtham) - for the purpose of virtuous interaction, for proper conduct, for dealing with good people
- शास्त्रम् (śāstram) - sacred text, scripture, instruction
- यः (yaḥ) - who, which, what
- न (na) - not, no
- अनुवरतते (anuvaratate) - follows, conforms to, adheres to
- बहिः (bahiḥ) - outside, out, externally, beyond
- कुर्वन्ति (kurvanti) - they exclude (with bahiḥ) (they do, they make)
- तम् (tam) - him, that (masculine accusative singular)
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- सः (saḥ) - he, that (masculine nominative singular)
- च (ca) - and, also
- दुःखे (duḥkhe) - in suffering, in misery, in sorrow
- निमज्जति (nimajjati) - sinks, is immersed, drowns
Words meanings and morphology
साधुसंव्यवहारार्थम् (sādhusaṁvyavahārārtham) - for the purpose of virtuous interaction, for proper conduct, for dealing with good people
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (sādhu+saṃvyavahāra+artha)
- sādhu – good, virtuous, righteous
adjective (masculine) - saṃvyavahāra – intercourse, dealing, conduct, usage
noun (masculine)
From root hṛ (to take) with prefixes sam-, vi-, and ava-.
Prefixes: sam+vi+ava
Root: hṛ (class 1) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
Note: Indeclinable when -artham is used as a suffix indicating 'for the sake of'.
शास्त्रम् (śāstram) - sacred text, scripture, instruction
(noun)
Accusative, neuter, singular of śāstra
śāstra - sacred text, scripture, treatise, instruction, teaching, science
From root śās (to teach, to instruct) + suffix -tra.
Root: śās (class 2)
Note: Object of the verb 'anuvaratate'.
यः (yaḥ) - who, which, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whatever
Note: Relative pronoun, subject of 'anuvaratate'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
अनुवरतते (anuvaratate) - follows, conforms to, adheres to
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of anuvaratate
Present Indicative
Root vṛt (to turn, to exist) with prefix anu-. Middle voice.
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
बहिः (bahiḥ) - outside, out, externally, beyond
(indeclinable)
Note: Used with 'kurvanti' to mean 'to exclude' or 'cast out'.
कुर्वन्ति (kurvanti) - they exclude (with bahiḥ) (they do, they make)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Present Indicative
Root kṛ, 8th class, active voice.
Root: kṛ (class 8)
तम् (tam) - him, that (masculine accusative singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'yaḥ'.
सर्वे (sarve) - all, everyone
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with an implied 'janāḥ' (people).
सः (saḥ) - he, that (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun, refers back to 'yaḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दुःखे (duḥkhe) - in suffering, in misery, in sorrow
(noun)
Locative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery, sorrow, unhappiness
निमज्जति (nimajjati) - sinks, is immersed, drowns
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of nimajjati
Present Indicative
Root majj (to sink) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: majj (class 6)