योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-95, verse-13
दृष्टमेते जगत्यस्मिन्दैत्योरगनरामराः ।
उद्भवन्त्यभवा भावैः प्रस्फुरन्ति पुनः पुनः ॥ १३ ॥
उद्भवन्त्यभवा भावैः प्रस्फुरन्ति पुनः पुनः ॥ १३ ॥
dṛṣṭamete jagatyasmindaityoraganarāmarāḥ ,
udbhavantyabhavā bhāvaiḥ prasphuranti punaḥ punaḥ 13
udbhavantyabhavā bhāvaiḥ prasphuranti punaḥ punaḥ 13
13.
dṛṣṭam ete jagati asmin daityoraganaramarāḥ
udbhavanti abhava bhāvaiḥ prasphuranti punaḥ punaḥ
udbhavanti abhava bhāvaiḥ prasphuranti punaḥ punaḥ
13.
ete daityoraganaramarāḥ abhava asmin jagati
bhāvaiḥ punaḥ punaḥ udbhavanti prasphuranti dṛṣṭam
bhāvaiḥ punaḥ punaḥ udbhavanti prasphuranti dṛṣṭam
13.
It is observed in this world that demons, serpents, humans, and gods, though inherently unborn, repeatedly arise and manifest through their particular states of being (bhāva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, observed, perceived
- एते (ete) - these
- जगति (jagati) - in the world
- अस्मिन् (asmin) - in this
- दैत्योरगनरमराः (daityoraganaramarāḥ) - demons, serpents, humans, and gods
- उद्भवन्ति (udbhavanti) - they arise, they originate
- अभव (abhava) - unborn, not truly existing, non-existent
- भावैः (bhāvaiḥ) - by states of being, by dispositions, by intrinsic natures
- प्रस्फुरन्ति (prasphuranti) - they manifest, they appear, they flash forth
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
Words meanings and morphology
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, observed, perceived
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived, apparent
Past Passive Participle
Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix '-ta'
Root: dṛś (class 1)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
जगति (jagati) - in the world
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, these
Note: Agrees with 'jagati'
दैत्योरगनरमराः (daityoraganaramarāḥ) - demons, serpents, humans, and gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of daityoraganaramara
daityoraganaramara - demons, serpents, humans, and gods (collectively)
Compound type : Dvandva (daitya+uraga+nara+amara)
- daitya – descendant of Diti, a demon
noun (masculine) - uraga – serpent, snake (lit. 'moving on the breast')
noun (masculine) - nara – man, human being
noun (masculine) - amara – immortal, god, deity
noun (masculine)
उद्भवन्ति (udbhavanti) - they arise, they originate
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of ud-bhū
Prefix: ud
Root: bhū (class 1)
अभव (abhava) - unborn, not truly existing, non-existent
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhava
abhava - non-existence, unborn, not being, uncaused
Compound type : Tatpurusha (a+bhava)
- a – not, non-
indeclinable - bhava – existence, being, state of being, origin
noun (masculine)
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'daityoraganaramarāḥ'
भावैः (bhāvaiḥ) - by states of being, by dispositions, by intrinsic natures
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhāva
bhāva - state of being, condition, existence, nature, sentiment, feeling, disposition
Root: bhū (class 1)
प्रस्फुरन्ति (prasphuranti) - they manifest, they appear, they flash forth
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of pra-sphur
Prefix: pra
Root: sphur (class 6)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
Note: Used in conjunction with the preceding 'punaḥ' to emphasize repetition ('again and again').